Lyrics and translation Helvetica feat. Envy - Motion Picture Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motion Picture Soundtrack
Саундтрек к фильму
Going
to
the
back
Иду
на
задний
план
Totin
for
free,
aint
nothing
to
a
gat
Таскаюсь
бесплатно,
ни
во
что
не
ставя
ствол
Throwin'
some
bullets,
and
ill
throw
some
back
Пускаю
пули,
и
получу
ответный
огонь
Fucked
up
for
life,
died
by
my
strap
Испортил
себе
жизнь,
погиб
от
своего
же
оружия
Fucked
your
wife,
that
bitch
is
a
WAP
Трахнул
твою
жену,
эта
сука
та
ещё
оторва
Tuckin
a
knife,
I
don't
even
rap
Прячу
нож,
я
даже
не
читаю
рэп
Gave
a
few
shells
now
that
is
a
wrap
Дала
пару
пуль,
вот
и
финал
Gang
and
I
we
back
in
town
Мы
с
бандой
вернулись
в
город
Cross
the
line
and
shoot
'em
down
Переходим
черту
и
валим
их
All
this
drip
and
we
gon'
drown
Весь
этот
стиль,
мы
утонем
в
нём
Red
dot
nose
and
kill
the
clown
Красная
точка
на
мушке,
убей
этого
клоуна
Want
the
cash,
I
want
it
now
Хочу
денег,
и
хочу
сейчас
Want
the
beef
and
not
no
cow
Хочу
мяса,
а
не
корову
Motion
through
your
block,
and
we
gon'
stalk,
and
then
walk
him
down
Двигаемся
по
твоему
району,
выслеживаем
и
валим
его
I'm
no
longer
in
your
control
Я
больше
не
под
твоим
контролем
This
is
my
film
now
I
don't
need
you
(I
don't
need
you)
Это
мой
фильм,
ты
мне
не
нужна
(ты
мне
не
нужна)
I'm
no
longer
in
your
control
Я
больше
не
под
твоим
контролем
This
is
my
film
now
I'm
the
star
(I'm
the
star)
Это
мой
фильм,
теперь
я
звезда
(я
звезда)
My
body
aching
I've
been
up
late
night
Тело
болит,
я
не
спала
всю
ночь
Focusing
myself
it
don't
feel
write
Сосредоточиться
на
себе,
это
неправильно
I'm
no
longer
in
your
control
Я
больше
не
под
твоим
контролем
Hide
it
all
from
everyone
again
Снова
скрывать
это
от
всех
This
isn't
what
you
think
Это
не
то,
что
ты
думаешь
Motion
picture
soundtrack
this
my
movie
now
Саундтрек
к
фильму,
это
моё
кино
Write
a
couple
songs
to
my
downfall
Напишу
пару
песен
о
своём
падении
We
gone
hide
my
feelings
with
some
loud
songs
Скроем
мои
чувства
громкими
песнями
Never
been
the
same
since
that
one
night
You
won't
hear
it
all
Никогда
не
была
прежней
с
той
ночи
Ты
не
услышишь
всего
I've
been
going
down
a
whole
new
avenue
Иду
по
новому
пути
Seeing
places
doing
things
I
wouldn't
do
with
you
Вижу
места,
делаю
то,
чего
бы
не
стала
делать
с
тобой
Growing
into
new
habits
I've
been
seeing
truths
Приобретаю
новые
привычки,
вижу
истину
Feeling
like
I'm
done
now
Кажется,
со
мной
покончено
I
guess
we're
through
ah?
(ah
ah)
Полагаю,
между
нами
всё
кончено,
а?
(а,
а)
I'm
no
longer
in
your
control
Я
больше
не
под
твоим
контролем
This
is
my
film
now
I
don't
need
you
(I
don't
need
you)
Это
мой
фильм,
ты
мне
не
нужна
(ты
мне
не
нужна)
I'm
no
longer
in
your
control
Я
больше
не
под
твоим
контролем
This
is
my
film
now
I'm
the
star
(I'm
the
star)
Это
мой
фильм,
теперь
я
звезда
(я
звезда)
My
body
aching
I've
been
up
late
night
Тело
болит,
я
не
спала
всю
ночь
Focusing
myself
it
don't
feel
write
Сосредоточиться
на
себе,
это
неправильно
I'm
no
longer
in
your
control
Я
больше
не
под
твоим
контролем
This
isn't
what
you
think
it
is
Это
не
то,
что
ты
думаешь
I'm
not
okay--
Я
не
в
порядке--
Heart
dropping
Сердце
падает
Mind
is
up
Разум
свободен
Til
the
sunrise
До
восхода
солнца
I'm
no
longer--
Я
больше
не--
In
your
control
Под
твоим
контролем
Heart
dropping
Сердце
падает
Mind
is
up
Разум
свободен
Til
the
sunrise
До
восхода
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.