Lyrics and translation Helvetica feat. Zødiak - Tar Pit Mountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
bring
me
home
Не
возвращай
меня
домой
I'm
not
wanted
(I'm
not
wanted)
Я
не
в
розыске
(я
не
в
розыске)
Please
bring
me
home
Пожалуйста,
верни
меня
домой
My
thoughts
are
flooding
(My
thoughts
are
flooding)
Мои
мысли
нахлынули
(Мои
мысли
нахлынули)
Don't
bring
me
home
Не
возвращай
меня
домой
It's
all
I've
wanted
(It's
all
I've
wanted)
Это
все,
что
я
хотел
(это
все,
что
я
хотел)
We've
got
to
go
home
Нам
нужно
идти
домой
We
lack
the
comfort
(We
lack
the
comfort)
Нам
не
хватает
комфорта
(нам
не
хватает
комфорта)
I'm
so
alone
Мне
так
одиноко
And
I
am
no
one
И
я
никто
This
rumor
surrounds
Этот
слух
окружает
And
yet
I
am
no
one
И
все
же
я
никто
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
never
knew
right
from
wrong
Я
никогда
не
отличал
правильное
от
неправильного
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
need
some
time
to
breathe
Мне
нужно
время,
чтобы
дышать
Confide
in
my
selfish
impulses
Доверься
моим
эгоистичным
импульсам
Please
find
the
time
to
forgive
me
Пожалуйста,
найди
время,
чтобы
простить
меня.
Don't
bring
me
home
Не
возвращай
меня
домой
Your
all
I've
wanted
(Your
all
I've
wanted)
Ты
все,
что
я
хотел
(Твое
все,
что
я
хотел)
Please
bring
me
home
Пожалуйста,
верни
меня
домой
I
finally
get
it
(I
finally
get
it)
Я
наконец-то
понял
(наконец-то
понял)
I'm
so
alone
Мне
так
одиноко
And
I
am
no
one
(And
I
am
no
one)
И
я
никто
(И
я
никто)
This
rumor
surrounds
Этот
слух
окружает
And
yet
I
am
no
one
(And
yet
I
am
no
one)
И
все
же
я
никто
(И
все
же
я
никто)
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
never
knew
right
from
wrong
(I
never
knew
right
from
wrong)
Я
никогда
не
отличал
правильное
от
неправильного
(я
никогда
не
отличал
правильное
от
неправильного)
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
need
some
time
to
breathe
(I
never
knew
right
from
wrong)
Мне
нужно
время,
чтобы
дышать
(я
никогда
не
отличал
правильное
от
неправильного)
Confide
in
my
selfish
impulses
(I
never
knew
right
from
wrong)
Доверься
своим
эгоистичным
импульсам
(я
никогда
не
отличал
правильное
от
неправильного)
Please
find
the
time
to
forgive
me
(Forgive
me)
Пожалуйста,
найди
время,
чтобы
простить
меня
(прости
меня)
Oh
why
wont
you
let
me
be
О,
почему
ты
не
позволяешь
мне
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theo Smith
Attention! Feel free to leave feedback.