Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
up
esi
tudichinattu
Als
hättest
du
Make-up
verschmiert
WhatsApp
DP
marchinattu
Als
hättest
du
dein
WhatsApp-Profilbild
geändert
Etta
nanne
odilestavey
harika...
Du
bringst
mich
völlig
durcheinander,
Harika...
Aapaka
pothe
engagementu
Wenn
du
gehst,
ist
es
Verlobung
Full
bottle
pai
petti
ottu
Eine
ganze
Flasche,
ich
kippe
sie
runter
Ille
peeki
vestam
tentu
choodika...
Oder
wir
nehmen
einen
Schluck
und
sehen
dann
weiter...
Made
in
India
ni
odileyoddhey
Hör
auf,
„Made
in
India“
zu
preisen
China
piece
ni
nammi,
Und
blind
auf
China-Stücke
zu
vertrauen,
Kattina
thalini
teseyodhe
Reiß
den
Kopf
ab,
den
du
aufgesetzt
hast
Cheppaleda
me
mummy...
Hat
es
dir
deine
Mama
nicht
gesagt?...
Harika
pattavey
opika
Harika,
hab
etwas
Geduld
Harika
pattavey
opika
Harika,
hab
etwas
Geduld
First
love
ne
maravodhey
Deine
erste
Liebe
vergisst
du
nicht
Na
mata
vinavey
olammi,
Aber
du
hörst
nicht
auf
meine
Worte,
Schatz,
Second
hand
vi
aypotavey
Du
wirst
nur
noch
Secondhand
sein
Jara
agavey
online
rammi...
Sei
nicht
so
gierig,
Online-Prinzessin...
Oo
honey
champake
premani
Oh
Honey,
Champaka-Liebchen
Oo
honey
champake
premani
Oh
Honey,
Champaka-Liebchen
Jarugutunte
celebration,
veyyalaney
Venky
aasan
Es
läuft
eine
Feier,
Venky
ist
der
Moderator
How
to
control
my
Frustration...
Wie
soll
ich
meine
Frustration
kontrollieren...
Perugutunade
ma
tension,
Meine
Spannung
steigt,
Chudalemey
inko
function...
Ich
kann
keine
weitere
Funktion
mehr
sehen...
Dharna
chestham,
Ich
protestiere,
Jam
aypodhi
junction
junction...
Bis
der
Verkehr
zusammenbricht...
Dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
Dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
Aadinchestam
metho
temple
run...
Wir
spielen
Temple
Run
mit
mir...
Makemo
full
fun
Volles
Vergnügen
für
uns
Ayyayyayyayyo
mekey
frustration...
Ayyayyayyayyo,
meine
Frustration...
Mogani
kosam
Yammuni
saitham
Für
die
Liebe
betete
ich
zu
Yama
Aanadu
aapevarey...
Aber
wo
ist
die
Hochzeit?...
Jungle
ki
ayna,
Dangal
ki
ayna
Ob
im
Dschungel
oder
im
Kampf
Pellalu
oche
varey...
Die
Hochzeiten
kommen
bestimmt...
Harika
jaldi
raa
ika
Harika,
komm
schnell
jetzt
Go
to
hell
ani
baitiki
tosina
mogadivi
nuvve
ro
„Geh
zur
Hölle“,
sagtest
du
und
warfst
mich
raus
Come
home
ani
kanneellu
edithe
malli
etlostaro...
„Komm
nach
Hause“,
und
ich
renne
wieder
zu
dir...
My
dear
pettakoyi
flower
Mein
Lieber,
wirf
keine
Blumen
Laggalanni
swargalloney
munde
rasincharey
Du
arrangierst
schon
im
Voraus
die
Himmel
Rubber
thoti
nuditi
ratani
getla
cheripestarey
Und
wischst
Tränen
mit
einem
Gummihandschuh
weg
O
Honey
Champake
pramani
Oh
Honey,
Champaka-Liebchen
Left
leg
tho
peetalu
thanni
Mit
dem
linken
Fuß
trittst
du
Wasser
Straight
ga
vellav
kadaro
Kommst
du
nicht
geradeaus,
Schatz?
Chatu
ga
ochi
na
kaalley
patti
Du
kriechst
heran
und
packst
mein
Bein
Begging
chestavero...
Betelst
dann
vor
mir...
Thella
thouluga
inthati
pogaru
So
ein
heller
Wutanfall
Pillanu
iyyara
maku
inkevaru...
Wer
gibt
uns
jetzt
ein
Kind?...
Head
weight
tho
O
mastaro
Mit
Stolz,
oh
Meister,
Virra
veegite
Migiledi
beeru
baaru...
Wenn
du
dreinschlägst,
fliegt
das
Bier
weg...
Dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
dhana
dhan
Dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
dhan
dhana
dhan
Aadinchestam
metho
temple
run...
Wir
spielen
Temple
Run
mit
mir...
Makemo
full
fun
Volles
Vergnügen
für
uns
Ayyayyayyayyo
mekey
frustration...
Ayyayyayyayyo,
meine
Frustration...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devi Sri Prasad, Kasarla Shyam Kumar
Attention! Feel free to leave feedback.