Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Google Google
Google Google
Google
Google
panniparthaen
ulagathula
Sie
hat
Google
Google
durchsucht
auf
der
Welt
Ivan
pola
oru
kirukkanum
poranthathilla
Ein
Verrückter
wie
ich
wurde
nie
geboren
Yahoo
Yahoo
panniparthum
ivanapola
Sie
hat
Yahoo
Yahoo
durchsucht,
aber
einen
wie
ihn
Entha
grahathillum
inoruthan
kedaikavilla
Auf
keinem
Planeten
hat
sie
einen
anderen
gefunden
Naa
dating
kaeta
watch'cha
parthu
ok
sonaane
Als
sie
nach
einem
Date
fragte,
schaute
ich
auf
die
Uhr
und
sagte
ok
Shopping
kaeta
eBay.com
kootti
ponaane
Als
sie
Shoppen
wollte,
nahm
ich
sie
mit
zu
eBay.com
Movie
kaetaen
Youtube
pottu
popcorn
thanthane
Als
sie
einen
Film
wollte,
startete
ich
YouTube
und
gab
ihr
Popcorn
Paavama
nikkiraan
oorayae
vikkiraan
Er
steht
unschuldig
da,
wickelt
die
ganze
Welt
um
den
Finger
Meet
my,
meet
my
boyfriend
Triff
meinen,
triff
meinen
Freund
My
smart
and
sexy
boyfriend
Meinen
smarten
und
sexy
Freund
Google
Google
panniparthaen
ulagathula
Ich
hab
Google
Google
durchsucht
auf
der
Welt
Iva
pola
inga
innoruthi
poranthathilla
Eine
wie
sie
wurde
hier
nie
geboren
Yahoo
Yahoo
panniparthum
ivalapola
Ich
hab
Yahoo
Yahoo
durchsucht,
aber
eine
wie
sie
Entha
grahathillum
inoruthi
kedaikavilla
Auf
keinem
Planeten
hab
ich
eine
andere
gefunden
Iva
dating
kaaga
dinner
pona
starter
naanthane
Als
sie
zum
Dinner-Date
ging,
war
ich
doch
die
Vorspeise
Shopping
poga
kootti
pona
trolley
naanthane
Als
sie
Shoppen
ging,
war
ich
doch
der
Einkaufswagen
Movie
pona
soga
sceneil
kerchief
naanthane
Im
Kino
bei
traurigen
Szenen
war
ich
doch
ihr
Taschentuch
Paakathaan
ipadi
aaluthaan
appadi
Sieht
so
aus,
aber
ihr
Charakter
ist
ganz
anders
Meet
my,
meet
my
girlfriend
Triff
meine,
triff
meine
Freundin
My
hot
and
spicy
girlfriend
Meine
heiße
und
scharfe
Freundin
Hey
join
me
guys
it's
intro
time
Hey
Leute,
kommt
her,
es
ist
Vorstellungszeit
Iva
yaarunu
soluraen
kettuka
Ich
sag
euch,
wer
sie
ist,
hört
zu
Panjunu
nenachaa
punch
onnu
koduppa
Wenn
du
denkst,
sie
ist
Watte,
gibt
sie
dir
einen
Schlag
Munjilla
helmet
maattika
Setz
lieber
einen
Helm
auf
dein
Gesicht
Hey
sugar
free,
hey
hey
hey
hey
Hey
zuckerfrei,
hey
hey
hey
hey
Hey
sugar
free
pechula
inipirukku
Hey,
ihre
Rede
ist
zuckerfrei,
aber
süß
Iva
fat
free
odambula
kozhupirukku
Ihr
Körper
ist
'fat
free',
aber
steckt
voller
Charme
Siripilla
Cinderella
kobathil
Dracula
Im
Lächeln
Cinderella,
im
Zorn
Dracula
Azhagukku
ivathan
formula,
formula
Für
Schönheit
ist
sie
die
Formel,
Formel
Ratha,
thare,
thara
Ratha,
thare,
thara
Tha,
thare,
thare,
thara
Tha,
thare,
thare,
thara
Hey
come
on
girls,
ithu
intro
time
Hey
Mädels,
kommt
her,
es
ist
Vorstellungszeit
Ivan
yaarunu
ippo
sollata
Soll
ich
euch
jetzt
sagen,
wer
er
ist?
Oru
handshake
senjida
ponunga
vantha
Wenn
Mädels
für
einen
Händedruck
kommen
Swaynu
parappan
bullet'ta
Fliegt
er
davon
wie
eine
Kugel
Military
cuttila
style
irukkum
Sein
Militärhaarschnitt
hat
Stil
Oru
millimeter
size'la
sirippirukkum
Ein
Millimeter
großes
Lächeln
hat
er
Almost
aaradi
ooril
yaaradi
Fast
eins
achtzig,
wer
in
der
Stadt,
wer?
Ivanpol
ivanpol,
goody
goody
goody
goody
Wie
er,
wie
er,
so
ein
Guter,
Guter,
Guter,
Guter
Meet
my,
meet
my
boyfriend
Triff
meinen,
triff
meinen
Freund
My
smart
and
sexy
(hmmm)
Meinen
smarten
und
sexy
(hmmm)
(DJ
on
the
floor)
(DJ
am
Pult)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
En
Facebook
friends
yaar
yaar
endru
ketukolla
maatane
Er
fragt
mich
nicht,
wer
meine
Facebook-Freunde
sind
En
status
maatha
choli
enna
tholla
seiya
maatane
Er
nervt
mich
nicht,
meinen
Status
zu
ändern
Kitta
vanthu
naan
pasumbothu
Twitter
kulla
muzhugiduvan
Wenn
sie
näherkommt,
um
zu
reden,
tauche
ich
in
Twitter
ein
Ichunu
sweeta
kanathil
thanthu
Gebe
ihr
einen
süßen
Kuss
auf
die
Wange
Nachunu
tweeta
poatiduvaan
Und
poste
schnell
einen
knackigen
Tweet
Romance
konjam
thriller
konjam
Ein
bisschen
Romantik,
ein
bisschen
Thriller
Kaatril
panja
nenjam
nenjam
Unsere
Herzen
sind
wie
Watte
im
Wind
Ava
oh
ava
oh
ava
oh
iva
oh
Ava
oh
ava
oh
ava
oh
iva
oh
Ava
cellphone
rendillum
call
irukkum
Auf
ihren
beiden
Handys
gibt
es
Anrufe
Backup
boyfriends
naalu
irukkum
Vier
Backup-Freunde
hat
sie
bestimmt
Nenjila
jealousy
ah
vethachiduvaa
In
mein
Herz
sät
sie
Eifersucht
En
vayathuku
gelusil
kuduthiduvaa
Gibt
sie
mir
Gelusil
für
meinen
Magen
Ponunga
numbera
en
phonila
paartha
Wenn
sie
Frauennummern
auf
meinem
Handy
sieht
Satham
illama
thookkiduvaa
Löscht
sie
sie
lautlos
Oora
kannala
site
adichallum
Auch
wenn
ich
nur
mit
den
Augen
die
Stadt
scanne
Nokku
varmathil
thakkiduvaa
Trifft
sie
mich
mit
ihrem
vernichtenden
Blick
Alava
kudippa
azhaga
vedippa
Sie
trinkt
in
Maßen,
explodiert
aber
wunderschön
Ithaya
thudippa
thudippa
thudippa
Mein
Herzschlag,
Herzschlag,
Herzschlag
Meet
my,
meet
my
girlfriend
(ratha,
thare,
thara)
Triff
meine,
triff
meine
Freundin
(ratha,
thare,
thara)
My
hot
and
spicy
girlfriend
(tha,
thare,
rare,
rara)
Meine
heiße
und
scharfe
Freundin
(tha,
thare,
rare,
rara)
Meet
my,
meet
my
girlfriend
(ratha,
thare,
thara)
Triff
meine,
triff
meine
Freundin
(ratha,
thare,
thara)
My
hot
and
spicy
girlfriend
Meine
heiße
und
scharfe
Freundin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Jeyaraj, Kandikonda
Attention! Feel free to leave feedback.