Hemanta Mukhopadhyay - Badolo Diner - translation of the lyrics into German

Badolo Diner - Hemanta Mukhopadhyaytranslation in German




Badolo Diner
Dämmerstunde
আমার গোধূলিলগন এল বুঝি কাছে
Meine Dämmerstunde naht wohl, mein Schatz
গোধূলিলগন রে
O Dämmerstunde, Geliebte
আমার গোধূলিলগন
Meine Dämmerstunde
বিবাহের রঙে রাঙা হয়ে আসে
Färbt sich in Hochzeitsglanz
সোনার গগন রে
Der goldene Himmel, meine Dame
আমার গোধূলিলগন এল বুঝি কাছে
Meine Dämmerstunde naht wohl, mein Schatz
গোধূলিলগন রে
O Dämmerstunde, Geliebte
আমার গোধূলিলগন
Meine Dämmerstunde
শেষ ক'রে দিল পাখি গান গাওয়া
Vögel beendeten ihr Lied
নদীর উপরে পড়ে এল হাওয়া
Überm Fluss senkt sich die Brise
শেষ ক'রে দিল পাখি গান গাওয়া
Vögel beendeten ihr Lied
নদীর উপরে পড়ে এল হাওয়া
Überm Fluss senkt sich die Brise
পারের তীর, ভাঙা মন্দির
Am jenseit'gen Ufer, zerfallener Tempel
আঁধারে মগন রে
Versenkt in Dunkel, o du
আসিছে মধুর ঝিল্লিনূপুরে
Süß ertönt das Zirpen der Grillen
গোধূলিলগন রে
O Dämmerstunde, Geliebte
আমার গোধূলিলগন
Meine Dämmerstunde
আমার দিন কেটে গেছে কখনো খেলায়
Meine Tage vergingen mit Spiel manchmal
কখনো কত কী কাজে
Manchmal mit vielerlei Werk
এখন কী শুনি পুরবীর সুরে
Nun hör ich östliche Melodien
কোন্ দূরে বাঁশি বাজে
Fern spielt wer die Flöte
বুঝি দেরি নাই, আসে বুঝি আসে
Sie kommt wohl bald, sie naht
আলোকের আভা লেগেছে আকাশে-
Himmelslicht streift die Lüfte
বেলাশেষে মোরে কে সাজাবে, ওরে
Wer schmückt mich im Abend, o
নবমিলনের সাজে!
Für die neue Verbindung!
সারা হল কাজ, মিছে কেন আজ
Getan ist das Tagwerk, warum heute
ডাক মোরে আর কাজে
Rufst du zur Arbeit nochmals
আমার গোধূলিলগন এল বুঝি কাছে
Meine Dämmerstunde naht wohl, mein Schatz
গোধূলিলগন রে
O Dämmerstunde, Geliebte
আমার গোধূলিলগন
Meine Dämmerstunde





Writer(s): Rabindranath Tagore


Attention! Feel free to leave feedback.