Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
kid,
whatcha
lookin′
at?
Hey
Kleines,
was
schaust
du
an?
Hey
kid,
why
ya
talkin'
back?
Hey
Kleines,
warum
widersprichst
du?
I
was
in
the
background
Ich
war
im
Hintergrund
I
was
in
the
background
Ich
war
im
Hintergrund
Wishing
you
would
reach
out
Wünschte,
du
würdest
nach
mir
greifen
Try
to
make
it
right
now
Versuchen,
es
jetzt
richtig
zu
machen
I′m
wishing
you
would
reach
out
Ich
wünsche
mir,
du
würdest
nach
mir
greifen
With
one
hand
Mit
einer
Hand
Pull
me
closer
now
Zieh
mich
jetzt
näher
'Cuz
I
am
reachin'
out
Denn
ich
greife
nach
dir
Hey
kid,
whatcha
lookin′
at?
Hey
Kleines,
was
schaust
du
an?
Hey
kid,
why
ya
talkin′
back?
Hey
Kleines,
warum
widersprichst
du?
Every
single
morning
Jeden
einzelnen
Morgen
I've
been
healed
Wurde
ich
geheilt
But
I′ve
been
down
Aber
ich
war
am
Boden
I've
been
right
around
the
corner
Ich
war
direkt
um
die
Ecke
But
I′m
afraid
of
reachin'
out
Aber
ich
habe
Angst,
nach
dir
zu
greifen
And
if
I
show
without
a
warning
Und
wenn
ich
ohne
Vorwarnung
auftauche
Would
you
care
that
I′m
around?
Wäre
es
dir
wichtig,
dass
ich
da
bin?
And
if
I
pull
myself
together
Und
wenn
ich
mich
zusammenreiße
Maybe
you
could
try
Könntest
du
vielleicht
versuchen
And
reach
out
for
me
Und
nach
mir
zu
greifen
Reach
out
for
me
Greif
nach
mir
I
know
I
need
ya
right
now
Ich
weiß,
ich
brauche
dich
jetzt
I
know
I
need
ya
maybe
I
should
Ich
weiß,
ich
brauche
dich,
vielleicht
sollte
ich
Maybe
I
should
reach
out
Vielleicht
sollte
ich
nach
dir
greifen
Baby
I've
been
beat
down
Baby,
ich
wurde
niedergeschlagen
I'm
hoping
you
would
reach
out
Ich
hoffe,
du
würdest
nach
mir
greifen
With
one
hand
Mit
einer
Hand
Pull
me
closer
now
Zieh
mich
jetzt
näher
With
one
hand
Mit
einer
Hand
Pull
me
closer
now
Zieh
mich
jetzt
näher
Had
it
with
the
background
Ich
hab's
satt
mit
dem
Hintergrund
Had
it
with
the
background
Ich
hab's
satt
mit
dem
Hintergrund
Maybe
you
could
reach
out
Vielleicht
könntest
du
nach
mir
greifen
Only
wanna
find
out
Will
nur
herausfinden
If
you
could
be
all
of
me
Ob
du
alles
für
mich
sein
könntest
You
could
be
everything
Du
könntest
alles
sein
You
could
be
all
of
me
Du
könntest
alles
für
mich
sein
You
could
hold
on
to
me
Du
könntest
dich
an
mir
festhalten
I
don′t
wanna
ever
Ich
will
niemals
Have
to
pull
myself
away
Mich
losreißen
müssen
Hey
kid,
whatcha
lookin′
at?
Hey
Kleines,
was
schaust
du
an?
Hey
kid,
why
ya
talkin'
back?
Hey
Kleines,
warum
widersprichst
du?
Every
single
morning
Jeden
einzelnen
Morgen
I′ve
been
healed
Wurde
ich
geheilt
But
I've
been
down
Aber
ich
war
am
Boden
I′ve
been
right
around
the
corner
Ich
war
direkt
um
die
Ecke
But
I'm
afraid
of
reachin′
out
Aber
ich
habe
Angst,
nach
dir
zu
greifen
And
if
I
show
without
a
warning
Und
wenn
ich
ohne
Vorwarnung
auftauche
Would
you
care
that
I'm
around?
Wäre
es
dir
wichtig,
dass
ich
da
bin?
And
if
I
pull
myself
together
Und
wenn
ich
mich
zusammenreiße
Maybe
you
could
try
Könntest
du
vielleicht
versuchen
And
reach
out
for
me
Und
nach
mir
zu
greifen
Reach
out
for
me
Greif
nach
mir
Pull
me
closer
now
Zieh
mich
jetzt
näher
'Cuz
I
am
reaching
out
Denn
ich
greife
nach
dir
Hey
kid,
whatcha
lookin′
at?
Hey
Kleines,
was
schaust
du
an?
Pull
me
closer
now
Zieh
mich
jetzt
näher
′Cuz
I
am
reaching
out
Denn
ich
greife
nach
dir
Pull
me
closer
now
Zieh
mich
jetzt
näher
'Cuz
I
am
reaching
out
Denn
ich
greife
nach
dir
Hey
kid,
whatcha
lookin′
at?
Hey
Kleines,
was
schaust
du
an?
Hey
kid,
why
ya
talkin'
back?
Hey
Kleines,
warum
widersprichst
du?
Hey
kid,
whatcha
lookin′
at?
Hey
Kleines,
was
schaust
du
an?
Hey
kid,
why
ya
talkin'
back?
Hey
Kleines,
warum
widersprichst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Timothy Flynn
Attention! Feel free to leave feedback.