Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking
about
the
time
you
drove
in
my
car
Ich
denke
an
die
Zeit,
als
du
in
meinem
Auto
gefahren
bist
Thinking
that
I
might
have
drove
you
too
far
Ich
denke,
dass
ich
dich
vielleicht
zu
weit
gefahren
habe
And
I
am
thinking
about
the
love
that
you
laid
on
my
table
Und
ich
denke
an
die
Liebe,
die
du
auf
meinen
Tisch
gelegt
hast
I
told
you
not
to
wander
out
in
the
dark
Ich
sagte
dir,
du
sollst
nicht
im
Dunkeln
umherwandern
I
told
you
about
the
swans,
that
they
live
in
the
park
Ich
erzählte
dir
von
den
Schwänen,
dass
sie
im
Park
leben
Then
I
told
you
about
our
kid,
now
he
is
married
to
Mabel
Dann
erzählte
ich
dir
von
unserem
Kind,
jetzt
ist
er
mit
Mabel
verheiratet
Yes,
I
told
you
about
the
love,
goes
round
and
round
Ja,
ich
erzählte
dir
von
der
Liebe,
sie
dreht
sich
im
Kreis
Don't
you
notice
how
the
wheels
go
around?
Merkst
du
nicht,
wie
sich
die
Räder
drehen?
And
you
better
pick
yourself
up
from
the
ground
Und
du
solltest
dich
besser
vom
Boden
aufrappeln
Before
they
bring
the
curtain
down
Bevor
sie
den
Vorhang
fallen
lassen
Yes,
before
they
bring
the
curtain
down
Ja,
bevor
sie
den
Vorhang
fallen
lassen
Talking
about
a
girl
that
looks
quite
like
you
Ich
rede
von
einem
Mädchen,
das
dir
ziemlich
ähnlich
sieht
She
didn't
have
the
time
to
wait
outside
Sie
hatte
nicht
die
Zeit,
draußen
zu
warten
She
cried
away
her
life
after
fell
off
the
cradle
Sie
verweinte
ihr
Leben,
nachdem
sie
aus
der
Wiege
fiel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): רודנר חמי, אגמון עידו, Harrison,george, Clapton,eric Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.