Lyrics and translation Hemi Rudner - מלנכוליה אהובתי
מלנכוליה אהובתי
Моя любимая меланхолия
הנשים
הצעירות
פוסעות
ברחוב
Молодые
женщины
идут
по
улице,
מעיפות
מבט
בחלונות
הראווה
окидывают
взглядом
витрины.
כל
כך
מצודדות
כל
כך
נראות
נפלא
Все
такие
прелестные,
все
так
чудесно
выглядят.
מי
מכן
נשים
יפות
תהיה
אישתי
Кто
из
вас,
красавицы,
станет
моей
женой?
מי
תחלוק
את
גורלה
בגורלי
Кто
свяжет
свою
судьбу
с
моей?
מי
תרצה
לשתות
מכוס
תרעלתי
Кто
захочет
испить
из
моей
чаши
с
ядом?
ואני
שקוע
בעצבות
А
я
погружен
в
печаль,
מתכרבל
במתיקות
укутываюсь
в
сладость
грусти.
הו
מלנכוליה
О,
меланхолия,
את
הרי
אישתי
האמיתית
Ты
ведь
моя
настоящая
жена,
קטנונית
וקנאית
мелочная
и
ревнивая.
הו
מלנכוליה
О,
меланхолия,
הנשים
הצעירות
הלכו
מזמן
Молодые
женщины
давно
ушли,
אספו
את
רגליהן
הארוכות
איתן
унесли
с
собой
свои
длинные
ноги.
אושר
בין
ערביים
נח
על
הרחוב
Счастье
сумерек
опустилось
на
улицу.
היא
תיקח
אותי
הביתה
מהורהר
Она
отведет
меня
домой
задумчивого,
תחגוג
איתי
את
בדידותי
ויין
מר
разделит
со
мной
мое
одиночество
и
горькое
вино,
תסלח
לי
על
הכל
ותסובב
את
הסכין
простит
мне
все
и
повернет
вспять
клинок.
ואני
שקוע
בעצבות
А
я
погружен
в
печаль,
מתכרבל
במתיקות
укутываюсь
в
сладость
грусти.
הו
מלנכוליה
О,
меланхолия,
את
הרי
אישתי
האמיתית
Ты
ведь
моя
настоящая
жена,
קטנונית
וקנאית
мелочная
и
ревнивая.
הו
מלנכוליה
О,
меланхолия,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): רודנר חמי, אגמון עידו
Attention! Feel free to leave feedback.