Lyrics and translation Hemlock - Blind Spot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
breezy
ya
click
was
quick
pointin
sources
out
Так
легко,
твой
щелчок
был
быстрым,
указывая
на
источники
An
seem'd
too
easy
like
no
need
to
even
force
it
out
И
казалось
слишком
просто,
как
будто
нет
нужды
выдавливать
это
Hey
monster
arrived
an
get
the
torches
out
Эй,
монстр
прибыл,
и
достаньте
факелы
An
Porsche
screamin
pop
the
trunk
let
the
horses
out
И
Porsche
кричит,
открой
багажник,
выпусти
коней
Im
scorchin
wow
now
no
need
to
adjust
or
sort
ya
dial
Я
палю,
вау,
теперь
не
нужно
настраивать
или
крутить
свой
циферблат
If
I
resorted
to
ya
levels
that'd
be
juvenile
Если
бы
я
прибегнул
к
твоим
уровням,
это
было
бы
по-детски
Instead
run
a
mile
foot
in
my
mouth
I'm
versatile
Вместо
этого
пробеги
милю,
нога
во
рту,
я
разносторонний
An
plague
on
all
your
houses
check
the
way
I
curse
my
style
И
чума
на
все
ваши
дома,
проверьте,
как
я
ругаю
свой
стиль
I
disperse
the
cursive
add
a
new
verse
to
my
stockpile
Я
рассеиваю
курсив,
добавляю
новый
стих
в
свою
копилку
Out
murkin
twerps
burstin
bubbles
surely
hostile
Вон,
придурки-мурлыки
лопают
пузыри,
конечно,
враждебно
Whats
worse
for
you
words
hurt
see
my
tears
dey
crocodile
Что
хуже
для
тебя,
слова
ранят,
видишь,
мои
слезы
- крокодиловы
An
knock
one
down
they
all
fall
so
line
up
in
single
file
И
сбей
одного,
все
они
упадут,
так
что
стройся
в
одну
шеренгу
An
hate
away
shit
least
I'm
fucken
bein
honest
И
ненавидь,
по
крайней
мере,
я,
блядь,
честен
An
splurge
away
no
wonda
ya
can't
afford
to
pay
homage
И
трать
зря,
неудивительно,
что
ты
не
можешь
позволить
себе
отдать
дань
уважения
An
fuck
a
stack
now
our
view
count
needs
to
see
the
commas
И
трахни
стопку,
теперь
наш
счетчик
просмотров
должен
увидеть
запятые
Man
I
promise
to
dethrone
ya
clowns
n
pre-madonnas
Чувак,
я
обещаю
свергнуть
вас,
клоунов
и
примадонн
Listen
it
aint
bout
what
you
make
it's
bout
what
you
keep
Слушай,
дело
не
в
том,
что
ты
делаешь,
а
в
том,
что
ты
хранишь
Yea
an
watch
for
shallow
friends
they
know
ya
pockets
deep
Да,
и
следи
за
мелкими
друзьями,
они
знают,
что
твои
карманы
глубоки
Said
it
aint
bout
what
you
make
its
bout
what
you
keep
Сказал,
дело
не
в
том,
что
ты
делаешь,
а
в
том,
что
ты
хранишь
Yea
an
watch
for
shallow
friends
they
know
ya
pockets
deep
Да,
и
следи
за
мелкими
друзьями,
они
знают,
что
твои
карманы
глубоки
Some
peeps
needed
a
sec
I
let
em
think
an
steep
Некоторым
людям
нужна
была
секунда,
я
позволил
им
подумать
и
вникнуть
I
hope
that
sinks
in
gassed
up
pussies
out
there
poppin
queefs
Надеюсь,
это
дойдет
до
вас,
киски,
которые
там
пукают
I'm
gettin
wiffs
of
ya
bullshit
a
loaded
heap
Я
чувствую
запах
твоего
дерьма,
груженую
кучу
Ya
count
on
sheep
for
too
long
ya
bound
to
fall
asleep
Ты
слишком
долго
рассчитываешь
на
овец,
ты
обязательно
уснешь
At
the
wheel
for
real
out
pennin
deals
for
mass
appeal
За
рулем
по-настоящему,
заключая
сделки
для
массовой
привлекательности
But
that
wont
last
alas
the
past
caught
up
to
be
revealed
Но
это
не
продлится
долго,
увы,
прошлое
настигло,
чтобы
быть
раскрытым
An
need
a
sign
we
in
the
major
leagues
be
on
ya
heals
И
нужен
знак,
мы
в
высшей
лиге,
идем
по
пятам
No
base
safe
in
Houston
where
you
think
I
learn'd
to
steal
Никакой
базы
в
безопасности
в
Хьюстоне,
где,
по-твоему,
я
научился
воровать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Sayers
Attention! Feel free to leave feedback.