Lyrics and translation Hemlock - Jokes on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jokes on You
Шутки в сторону
I
think
there's
a
big
difference
between
comedy
and,
whoa
Думаю,
есть
большая
разница
между
комедией
и,
ого
There's
something
wrong
yea
deep
in
my
cranium
Что-то
не
так,
да,
глубоко
в
моем
черепе
A
Looney
Tune
whoa
a
bit
Tazmanaian
Мультяшный
волк,
ого,
немного
тасманский
I'm
radiant
electric
like
a
Raiden
win
Я
сияю,
как
электричество,
как
победа
в
Рейдене
Whats
this
ya
favorite
rapper
is
Canadian
Что
это,
твой
любимый
рэпер
- канадец
Whoa
pardon
me,
do
you
sell
out
stadiums
Ого,
прости,
ты
распродаешь
стадионы
Well
no
but
what's
your
planet
to
an
alien
Ну
нет,
но
что
такое
твоя
планета
для
инопланетянина
I'll
take
life
on
the
rocks
keep
ya
Adrian
Я
приму
жизнь
с
трудностями,
оставь
свой
"Адриан"
I
got
the
plug
yep
for
ya
left
atrium
У
меня
есть
затычка,
ага,
для
твоего
левого
предсердия
An
cold
hearted
this
pen
ignites
the
heat
I
speak
И
холодное
сердце,
это
перо
зажигает
жар,
о
котором
я
говорю
An
take
a
peak
no
small
feet
white
boy
spit
so
elite
И
взгляни,
не
маленькие
ножки,
белый
парень
читает
так
элитно
An
mama
issues
not
like
the
guy
who
brought
his
bleach
И
мамины
проблемы,
не
такие,
как
у
парня,
который
принес
свой
отбеливатель
Reminiscent
of
a
style
one
that
ya
cannot
teach
Напоминающий
стиль,
которому
ты
не
можешь
научить
An
games
mine
cant
ya
see
finders
keep
И
игры
мои,
разве
ты
не
видишь,
находчики
оставляют
себе
Not
Lil
Dicky
but
in
Dickies
running
past
my
feet
Не
Лил
Дики,
но
в
Дикиз,
бегущий
мимо
моих
ног
Neanderthal
OG
yea
I
brought
you
heat
Неандерталец
OG,
да,
я
принес
тебе
жару
Nobody
to
compete
wit
competitions
me
Не
с
кем
соревноваться,
соревнование
- это
я
Yea
dey
want
one
thru
five
stop
it
Да,
они
хотят
от
одного
до
пяти,
хватит
It's
no
surprise
you
in
it
for
the
gossip
Неудивительно,
что
ты
здесь
ради
сплетен
Integrity
as
bout
as
shallow
as
ya
pockets
Порядочность
такая
же
мелкая,
как
и
твои
карманы
An
out
to
make
profits
from
fake
prophets
И
выйти,
чтобы
получать
прибыль
от
лжепророков
Stop
sorry
I'll
change
topics
Остановись,
извини,
я
сменю
тему
I'll
mind
fuck
skull
fuck
ya
eye
sockets
Я
выебу
тебе
мозги,
череп,
твои
глазницы
O
hey
bet
you
cant
top
it
О,
эй,
держу
пари,
ты
не
сможешь
это
переплюнуть
An
don't
blink
or
you
might
think
I
lost
it
И
не
моргай,
а
то
подумаешь,
что
я
спятил
I
know
the
lines
well
continue
to
cross
it
Я
хорошо
знаю
границы,
буду
продолжать
их
переходить
An
weighted
shoulders
but
no
time
for
ya
hunches
И
отягощенные
плечи,
но
нет
времени
на
твои
предчувствия
This
track
got
no
hook
like
I'm
pullin'
all
my
punches
В
этом
треке
нет
хука,
как
будто
я
сдерживаю
все
свои
удары
An
may
I
say
to
the
layman
listen
that's
just
my
taste
И
позволь
мне
сказать
профану,
слушай,
это
просто
мой
вкус
Keep
runnin'
from
ya
demons
we
like
the
chase
Продолжай
бежать
от
своих
демонов,
нам
нравится
погоня
An
laced
a
trace
of
some
Rona
into
ya
face
И
добавил
немного
Роны
тебе
в
лицо
I'll
place
ya
six
feet
deep
in
personal
space
Я
помещу
тебя
на
два
метра
под
землю
в
личном
пространстве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Sayers
Attention! Feel free to leave feedback.