Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rewind,
rewind
Zurückspulen,
zurückspulen
Bring
it
back
Bring
es
zurück
Rewind,
rewind
Zurückspulen,
zurückspulen
Bring
it
back
Bring
es
zurück
Unwind,
unwind
Entspannen,
entspannen
Just
relax
Einfach
relaxen
Unwind,
unwind
Entspannen,
entspannen
Just
relax
Einfach
relaxen
If
ya
wanna
lick
we
can
let
shit
pop
Wenn
du
Stress
willst,
können
wir
es
krachen
lassen
From
the
bottom
but
bitch
know
I'm
tip
top
Vom
Untergrund,
aber
Schlampe,
wisse,
ich
bin
ganz
oben
In
ya
sector
from
the
mecca
of
hip
hop
In
deinem
Sektor,
aus
dem
Mekka
des
Hip
Hop
If
ya
talkin
slick
clean
ya
clock
go
tick
tock
Wenn
du
frech
redest,
lass
deine
Uhr
ticken,
tick
tack
If
ya
wanna
lick
we
can
let
shit
pop
Wenn
du
Stress
willst,
können
wir
es
krachen
lassen
From
the
bottom
but
bitch
know
I'm
tip
top
Vom
Untergrund,
aber
Schlampe,
wisse,
ich
bin
ganz
oben
Little
bump
up
ya
nose
not
chick
pox
Ein
kleiner
Stoß
in
die
Nase,
keine
Windpocken
Fuck
a
major
key
turn
that
shit
know
I
pick
locks
Scheiß
auf
den
Generalschlüssel,
dreh
das
Ding,
ich
knacke
Schlösser
They
aint
ready
Sie
sind
nicht
bereit
Hold
it
steady
flow
is
heavy
spit
break
the
levy
Halt
den
stetigen
Fluss,
ist
schwer,
spucke,
breche
den
Damm
Smiling
bet
you
think
the
chrome
grille
off
a
Chevy
Lächle,
du
denkst
bestimmt,
der
Chromgrill
ist
von
einem
Chevy
The
skills
deadly
wait
till
ya
see
me
on
the
tele
Die
Skills
sind
tödlich,
warte,
bis
du
mich
im
Fernsehen
siehst
Decked
out
head
to
toe
in
Brunello
Cucinelli
Von
Kopf
bis
Fuß
in
Brunello
Cucinelli
gekleidet
So
tell
me
yellow
belly
keep
it
Raw
like
Eddie
Also
sag
mir,
Angsthase,
bleib
roh
wie
Eddie
Bear
wit
me
an
hold
me
tight
like
ya
do
ya
teddy
Hab
Geduld
mit
mir
und
halt
mich
fest,
wie
du
deinen
Teddy
hältst
Check
my
hand
like
Freddy
turn'd
tendons
to
confetti
Check
meine
Hand
wie
Freddy,
Sehnen
zu
Konfetti
gemacht
My
tendency
with
anger
is
Meine
Neigung
zur
Wut
ist
That
it
sings
my
melody
Dass
sie
meine
Melodie
singt
Ever
since
pops
caught
a
felony
Seitdem
Papa
ein
Verbrechen
beging
I
bet
I
fell
off
his
knee
Ich
wette,
ich
fiel
von
seinem
Knie
Hit
my
head
upon
lemon
tree
Schlug
meinen
Kopf
an
einem
Zitronenbaum
auf
Been
sour
every
minute
every
hour
War
sauer,
jede
Minute,
jede
Stunde
if
I
may
Matt
you
have
the
power
Wenn
ich
darf,
Matt,
du
hast
die
Macht
says
the
shrink
I
pay
every
hour
Sagt
der
Psychiater,
den
ich
jede
Stunde
bezahle
Every
other
day
tryin
to
mold
me
outta
clay
Jeden
zweiten
Tag
versucht
er,
mich
aus
Ton
zu
formen
But
I'm
not
a
saint
Aber
ich
bin
kein
Heiliger
Fuck
ya
accolades
Scheiß
auf
deine
Auszeichnungen
Say
ya
call
a
spade
a
spade
Sag,
du
nennst
ein
Pik
ein
Pik
If
ya
wanna
lick
we
can
let
shit
pop
Wenn
du
Stress
willst,
können
wir
es
krachen
lassen
From
the
bottom
but
bitch
know
I'm
tip
top
Vom
Untergrund,
aber
Schlampe,
wisse,
ich
bin
ganz
oben
In
ya
sector
from
the
mecca
of
hip
hop
In
deinem
Sektor,
aus
dem
Mekka
des
Hip
Hop
If
ya
talkin
slick
clean
ya
clock
go
tick
tock
Wenn
du
frech
redest,
lass
deine
Uhr
ticken,
tick
tack
If
ya
wanna
lick
we
can
let
shit
pop
Wenn
du
Stress
willst,
können
wir
es
krachen
lassen
From
the
bottom
but
bitch
know
I'm
tip
top
Vom
Untergrund,
aber
Schlampe,
wisse,
ich
bin
ganz
oben
Little
bump
up
ya
nose
not
chick
pox
Ein
kleiner
Stoß
in
die
Nase,
keine
Windpocken
Fuck
a
major
key
turn
that
shit
know
I
pick
locks
Scheiß
auf
den
Generalschlüssel,
dreh
das
Ding,
ich
knacke
Schlösser
Where
ya
headed
Wohin
gehst
du?
Might
go
viral
watch
how
I
sick
jocks
Könnte
viral
gehen,
schau,
wie
ich
Typen
fertig
mache
Beat
them
to
death
wit
one
of
Flava
Flavs
six
clocks
Schlag
sie
zu
Tode
mit
einer
von
Flava
Flavs
sechs
Uhren
Know
the
bottom
well
where
I
used
to
kick
rocks
Kenne
den
Untergrund
gut,
wo
ich
früher
Steine
getreten
habe
Stones
break
bones
Steine
brechen
Knochen
Clean
blood
up
wit
stick
mops
Wisch
Blut
mit
Wischmopps
auf
Ridin
solo
in
the
Benz
coupe
tossed
roof
Fahre
solo
im
Benz
Coupé,
Dach
abgeworfen
Careful
wit
da
kicks
Jordan
six
still
cross
you
Vorsicht
mit
den
Tritten,
Jordan
Six
kreuzt
dich
immer
noch
You
could
walk
a
mile
in
my
shoes
still
sauce
you
Du
könntest
eine
Meile
in
meinen
Schuhen
laufen,
ich
würde
dich
immer
noch
übertreffen
Pick
ya
poison
any
choice
ya
makes
gonna
cost
you
Wähl
dein
Gift,
jede
Wahl
wird
dich
was
kosten
Lookin
like
ya
lost
dude
Du
siehst
aus,
als
hättest
du
dich
verirrt,
Alter
Shit
its
past
ya
curfew
Scheiße,
es
ist
nach
deiner
Sperrstunde
Only
boss
move
is
to
keep
ya
word
true
Der
einzige
Boss-Move
ist,
dein
Wort
zu
halten
An
patience
is
a
virtue
as
silence
taunts
you
Und
Geduld
ist
eine
Tugend,
während
die
Stille
dich
verhöhnt
So
speak
ya
truth
or
it'll
come
back
to
haunt
you
Also
sprich
deine
Wahrheit,
sonst
wird
sie
dich
heimsuchen
If
ya
wanna
lick
we
can
let
shit
pop
Wenn
du
Stress
willst,
können
wir
es
krachen
lassen
From
the
bottom
but
bitch
know
I'm
tip
top
Vom
Untergrund,
aber
Schlampe,
wisse,
ich
bin
ganz
oben
In
ya
sector
from
the
mecca
of
hip
hop
In
deinem
Sektor,
aus
dem
Mekka
des
Hip
Hop
If
ya
talkin
slick
clean
ya
clock
go
tick
tock
Wenn
du
frech
redest,
lass
deine
Uhr
ticken,
tick
tack
If
ya
wanna
lick
we
can
let
shit
pop
Wenn
du
Stress
willst,
können
wir
es
krachen
lassen
From
the
bottom
but
bitch
know
I'm
tip
top
Vom
Untergrund,
aber
Schlampe,
wisse,
ich
bin
ganz
oben
Little
bump
up
ya
nose
not
chick
pox
Ein
kleiner
Stoß
in
die
Nase,
keine
Windpocken
Fuck
a
major
key
turn
that
shit
know
I
pick
locks
Scheiß
auf
den
Generalschlüssel,
dreh
das
Ding,
ich
knacke
Schlösser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Sayers
Album
Mid90s
date of release
14-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.