Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rewind,
rewind
Отмотай,
отмотай
Bring
it
back
Верни
всё
обратно
Rewind,
rewind
Отмотай,
отмотай
Bring
it
back
Верни
всё
обратно
Unwind,
unwind
Расслабься,
расслабься
Just
relax
Просто
расслабься
Unwind,
unwind
Расслабься,
расслабься
Just
relax
Просто
расслабься
If
ya
wanna
lick
we
can
let
shit
pop
Если
хочешь
лизнуть,
давай
устроим
жаришку
From
the
bottom
but
bitch
know
I'm
tip
top
Со
дна,
но
сука,
знай,
я
на
высоте
In
ya
sector
from
the
mecca
of
hip
hop
В
твоём
секторе,
из
Мекки
хип-хопа
If
ya
talkin
slick
clean
ya
clock
go
tick
tock
Если
ты
базаришь,
почищу
твои
часики,
тик-так
If
ya
wanna
lick
we
can
let
shit
pop
Если
хочешь
лизнуть,
давай
устроим
жаришку
From
the
bottom
but
bitch
know
I'm
tip
top
Со
дна,
но
сука,
знай,
я
на
высоте
Little
bump
up
ya
nose
not
chick
pox
Маленькая
шишка
на
твоём
носике,
не
ветрянка
Fuck
a
major
key
turn
that
shit
know
I
pick
locks
К
чёрту
мажорный
ключ,
поверни
это
дерьмо,
я
взломщик
замков
They
aint
ready
Они
не
готовы
Hold
it
steady
flow
is
heavy
spit
break
the
levy
Держись,
поток
тяжёлый,
слюной
прорву
дамбу
Smiling
bet
you
think
the
chrome
grille
off
a
Chevy
Улыбаешься,
уверен,
думаешь,
что
хромированная
решётка
с
Шеви
The
skills
deadly
wait
till
ya
see
me
on
the
tele
Скиллы
смертельны,
подожди,
увидишь
меня
по
телеку
Decked
out
head
to
toe
in
Brunello
Cucinelli
С
головы
до
ног
одетый
в
Brunello
Cucinelli
So
tell
me
yellow
belly
keep
it
Raw
like
Eddie
Так
скажи
мне,
трусишка,
держись
бодрячком,
как
Эдди
Bear
wit
me
an
hold
me
tight
like
ya
do
ya
teddy
Потерпи
меня
и
держи
крепче,
как
своего
мишку
Check
my
hand
like
Freddy
turn'd
tendons
to
confetti
Смотри
на
мою
руку,
как
Фредди
превратил
сухожилия
в
конфетти
My
tendency
with
anger
is
Моя
склонность
к
гневу
—
That
it
sings
my
melody
Это
то,
что
поёт
мою
мелодию
Ever
since
pops
caught
a
felony
С
тех
пор
как
батя
попался
на
преступлении
I
bet
I
fell
off
his
knee
Держу
пари,
я
упал
с
его
колена
Hit
my
head
upon
lemon
tree
Ударился
головой
о
лимонное
дерево
Been
sour
every
minute
every
hour
Был
кислым
каждую
минуту
каждого
часа
if
I
may
Matt
you
have
the
power
Если
позволите,
Мэтт,
у
вас
есть
сила
says
the
shrink
I
pay
every
hour
Говорит
психотерапевт,
которому
я
плачу
каждый
час
Every
other
day
tryin
to
mold
me
outta
clay
Каждый
день
пытается
вылепить
меня
из
глины
But
I'm
not
a
saint
Но
я
не
святой
Fuck
ya
accolades
К
чёрту
ваши
похвалы
Say
ya
call
a
spade
a
spade
Говорите,
называйте
вещи
своими
именами
If
ya
wanna
lick
we
can
let
shit
pop
Если
хочешь
лизнуть,
давай
устроим
жаришку
From
the
bottom
but
bitch
know
I'm
tip
top
Со
дна,
но
сука,
знай,
я
на
высоте
In
ya
sector
from
the
mecca
of
hip
hop
В
твоём
секторе,
из
Мекки
хип-хопа
If
ya
talkin
slick
clean
ya
clock
go
tick
tock
Если
ты
базаришь,
почищу
твои
часики,
тик-так
If
ya
wanna
lick
we
can
let
shit
pop
Если
хочешь
лизнуть,
давай
устроим
жаришку
From
the
bottom
but
bitch
know
I'm
tip
top
Со
дна,
но
сука,
знай,
я
на
высоте
Little
bump
up
ya
nose
not
chick
pox
Маленькая
шишка
на
твоём
носике,
не
ветрянка
Fuck
a
major
key
turn
that
shit
know
I
pick
locks
К
чёрту
мажорный
ключ,
поверни
это
дерьмо,
я
взломщик
замков
Where
ya
headed
Куда
ты
направляешься?
Might
go
viral
watch
how
I
sick
jocks
Могу
стать
вирусным,
смотри,
как
я
качков
разделаю
Beat
them
to
death
wit
one
of
Flava
Flavs
six
clocks
Забью
их
до
смерти
одними
из
шести
часов
Flavor
Flav
Know
the
bottom
well
where
I
used
to
kick
rocks
Хорошо
знаю
дно,
где
я
пинал
камни
Stones
break
bones
Камни
ломают
кости
Clean
blood
up
wit
stick
mops
Смываю
кровь
шваброй
Ridin
solo
in
the
Benz
coupe
tossed
roof
Еду
один
в
купешке
Бенца
с
откинутой
крышей
Careful
wit
da
kicks
Jordan
six
still
cross
you
Осторожно
с
кроссовками,
Jordan
шестые
всё
ещё
в
теме
You
could
walk
a
mile
in
my
shoes
still
sauce
you
Можешь
пройти
милю
в
моих
ботинках,
всё
равно
будешь
стильным
Pick
ya
poison
any
choice
ya
makes
gonna
cost
you
Выбирай
свой
яд,
любой
выбор
тебе
дорого
обойдётся
Lookin
like
ya
lost
dude
Вид
у
тебя,
будто
ты
потерялся,
чувак
Shit
its
past
ya
curfew
Блин,
уже
за
полночь
Only
boss
move
is
to
keep
ya
word
true
Единственный
боссский
ход
— держать
своё
слово
An
patience
is
a
virtue
as
silence
taunts
you
А
терпение
— это
добродетель,
когда
молчание
преследует
тебя
So
speak
ya
truth
or
it'll
come
back
to
haunt
you
Так
что
говори
правду,
иначе
она
будет
тебя
преследовать
If
ya
wanna
lick
we
can
let
shit
pop
Если
хочешь
лизнуть,
давай
устроим
жаришку
From
the
bottom
but
bitch
know
I'm
tip
top
Со
дна,
но
сука,
знай,
я
на
высоте
In
ya
sector
from
the
mecca
of
hip
hop
В
твоём
секторе,
из
Мекки
хип-хопа
If
ya
talkin
slick
clean
ya
clock
go
tick
tock
Если
ты
базаришь,
почищу
твои
часики,
тик-так
If
ya
wanna
lick
we
can
let
shit
pop
Если
хочешь
лизнуть,
давай
устроим
жаришку
From
the
bottom
but
bitch
know
I'm
tip
top
Со
дна,
но
сука,
знай,
я
на
высоте
Little
bump
up
ya
nose
not
chick
pox
Маленькая
шишка
на
твоём
носике,
не
ветрянка
Fuck
a
major
key
turn
that
shit
know
I
pick
locks
К
чёрту
мажорный
ключ,
поверни
это
дерьмо,
я
взломщик
замков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Sayers
Album
Mid90s
date of release
14-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.