Hemp Gru - Cudowny dzieciak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hemp Gru - Cudowny dzieciak




Cudowny dzieciak
Чудесный малыш
Czas moim sprzymierzeńcem
Время мой союзник, милая,
Ulegam odnowieniu
Я поддаюсь обновлению,
Ktoś związuje me ręce
Кто-то связывает мои руки,
Odpada po namyśleniu
Отступает, подумав,
Wiem że siła w nowym pokoleniu drzemie
Знаю, что сила дремлет в новом поколении,
Co złego w dążeniu do doskonałości nie wiem
Что плохого в стремлении к совершенству, не знаю,
Czemu ludzie prości nie wykorzystują swych talentów
Почему простые люди не используют свои таланты,
Zły system produkuje wciąż zakrętów
Плохая система производит всё больше поворотов,
Nie pozawala palić skrętów zrzucić pętów
Не позволяет курить косяки, сбросить оковы,
Świat do nieba pełen ludzkiego lamentu
Мир до небес полон людского плача,
Znam studentów którzy pod kopułą wcale nie mają miękko
Знаю студентов, которым под куполом совсем не мягко,
Dalej wkrętka za wkrętom i nie nie nie tak prędko
Дальше винтик за винтиком, и нет, нет, нет, не так быстро,
Z nami nie pójdzie ci tak łatwo
С нами у тебя так легко не пройдет,
Ogień w oczach dzieciak ty znasz to
Огонь в глазах, малыш, ты знаешь это,
I masz to co ja igraszką nie jest życie
И у тебя это есть, что жизнь не игрушка,
To gra która nigdy nie ma końca
Это игра, которая никогда не кончается,
Jak nadzieja jak promienie słońca
Как надежда, как лучи солнца,
Masz umysł myśl to od Boga dar
У тебя есть разум, думай, это дар от Бога,
Już dziś w drogę rusz byś nie musiał zostać w tyle
Уже сегодня отправляйся в путь, чтобы не пришлось остаться позади,
Śnisz sen ma w nim miejsce i ja w nim jestem
Ты видишь сон, в нем есть место и для меня, я в нем тоже,
Wiem że się nie mylę na ile liczysz
Знаю, что не ошибаюсь, на сколько ты рассчитываешь,
Ten tak jak każdy przecież popełnia błędy
Этот, как и любой, ведь совершает ошибки,
Którędy iść sam wybieram choć labirynt kręty
Куда идти, сам выбираю, хоть лабиринт извилистый,
Dotrę nie czas na sentymenty
Доберусь, не время для сантиментов,
Człowiek pieprzyć mendy
Человек, к черту подлецов,
Tak brzmi moje zdanie
Так звучит мое мнение,
WDZ Hemp Gru i niech tak pozostanie
ВДЗ Hemp Gru, и пусть так останется,
Dzieciak
Малыш.
Z blokowiska małolat niespełna 16 lat
С района малолетка, без малого 16 лет,
Cudowny dzieciak umysł młody wiedzy głodny
Чудесный малыш, ум молодой, жаждущий знаний,
Wybrał kierunek odwrotny niż jego rówieśnicy
Выбрал направление обратное, чем его сверстники,
W pobliskiej okolicy od podwórka z dala od ulicy
В близлежащей окрестности, со двора, подальше от улицы,
Chłopak ambitny z domu był bidny
Парень амбициозный, из дома был бедный,
Chciał się wyrwać z getta za wszelką cenę
Хотел вырваться из гетто любой ценой,
Skończyć szkołę zdać maturę
Закончить школу, сдать экзамены,
Iść na studia które umożliwiłyby mu
Поступить в университет, который позволил бы ему
Lepszy byt start w życiu dały przywilej
Лучшее существование, старт в жизни, дал бы привилегию,
Na tyle ile będzie go na to stać
Настолько, насколько его будет на это хватать,
By móc zostać być kimś jak człowiek żyć
Чтобы иметь возможность стать кем-то, как человек жить,
W końcu stanąć na równe nogi
В конце концов встать на ноги,
Wszelkie przeszkody pokonać schody
Все преграды преодолеть, ступени,
Zdobyć wysokie progi odnaleźć się w świecie
Достичь высоких порогов, найти себя в мире
Surowych zasad do przesady chorych ideologii
Суровых правил, до абсурда больных идеологий,
Gdzie nie jeden postanowił zwątpił
Где не один решил, усомнился,
On nie poddał się do końca wierzył w siebie
Он не сдался, до конца верил в себя,
Dzisiaj spełnia się to marzenie jednak opłaca się do celu dążenie
Сегодня сбывается эта мечта, все же стоит стремиться к цели,
Po tylu latach starań pan magister wykształcenie wyższe
После стольких лет стараний, господин магистр, высшее образование,
W życiu stabilizacja satysfakcja z tego że do wszystkiego doszedł
В жизни стабильность, удовлетворение от того, что всего добился,
Sam tam dokąd podążał dotarł
Сам туда, куда стремился, добрался,
Jaki morał z tego że dla chcącego nie ma nic trudnego
Какова мораль? Что для желающего нет ничего невозможного,
Dziś daleko jutro blisko
Сегодня далеко, завтра близко,
Elo
Привет.
Chudy 2003 nowe nagrania
Худой, 2003, новые записи,
Wiele szans w życiu do wykorzystania
Много шансов в жизни, которые можно использовать,
Nie zliczysz tylko trzeba umieć je wychwycić
Не сосчитаешь, только нужно уметь их уловить,
Teraz się wycisz dragi coraz bliższe
Теперь успокойся, наркотики всё ближе,
No widzisz nie masz się czym szczycić
Вот видишь, тебе нечем гордиться,
Na mnie możesz już nie liczyć
На меня можешь больше не рассчитывать,
Posłuchałem dobrej rady nie szukam zwady
Послушал хорошего совета, не ищу ссоры,
Szacunkiem wyrabiam swą pozycję
Уважением зарабатываю свою позицию,
Nie w chodzę w układy których potem sam się wyprę
Не вступаю в сговоры, которых потом сам же отрекусь,
Nie jesteś moim ziomkiem nie znam cię
Ты не мой друг, я тебя не знаю,
Nie obchodzisz mnie nic a nic
Ты мне безразличен совершенно,
Chcesz być dla wrogiem
Хочешь быть мне врагом,
Czy podstawisz mi nogę
Или подставишь мне ножку,
Co jest pragniesz mojej zguby
Что такое, желаешь моей погибели?
Ludzie nienawidzą się mówiąc że to z nudy
Люди ненавидят друг друга, говоря, что это от скуки,
Na siłę chcą zatrzymać powalić na glebę
Насильно хотят остановить, повалить на землю,
Dlaczego niech spytają sami siebie
Почему? Пусть спросят сами себя,
Tak najlepiej nie wiem co to będzie jutro
Так лучше всего, не знаю, что будет завтра,
Coś ci nie pasuje wypierdalaj krótko
Что-то тебе не нравится, убирайся короче,
Ja robię swoje się nie przejmuję
Я делаю свое, не переживаю,
Dostałem szansę na pewno jej nie zmarnuję
Получил шанс, точно его не упущу,
HZD chwile wykorzystuję
HZD, моменты использую,
Pozdrawiam Służewiec który mnie wychowuje
Привет Сłużewiec, который меня воспитывает,
Elo
Привет.
Cudowny dzieciak
Чудесный малыш,
Odrapane ściany woda z kranu kapie
Облупленные стены, вода из крана капает,
Dwa bujane krzesła przy drewnianym blacie
Два качающихся стула у деревянного стола,
Obrus na ceracie czasem go się wytrze
Скатерть на клеенке, иногда ее вытирают,
Suche chryzantemy w półlitrówce po czystej
Сухие хризантемы в поллитровой бутылке после водки,
Pożółkłe firanki słoik zamiast szklanki
Пожелтевшие занавески, банка вместо стакана,
Wychudzony dzieciak bez opieki matki
Истощенный малыш без заботы матери,
Absolwentem Harvardu ulicznego
Выпускник уличного Гарварда,
Starzy najebani nie dbali o niego
Родители пьяные, не заботились о нем,
Wigilię z kolegą w oczach znieczulica
Сочельник с другом, в глазах безразличие,
Choć już prawie tonie brzytwy się nie chwyta
Хоть уже почти тонет, за бритву не хватается,
Ma świadomość zło na niego czyha
Осознает, что зло на него подстерегает,
Jest bardziej podatny
Он более уязвим,
Jego bracia już zaliczyli mamry
Его братья уже побывали в тюрьме,
W poszukiwaniu manny
В поисках манны небесной,
Chcąc być bardziej fajnym nosić modne najki
Желая быть круче, носить модные кроссовки,
On śmigał w sofiksach nie znał się na piksach
Он бегал в сандалиях, не разбирался в пикселях,
W szkole dobra średnia
В школе хорошие оценки,
Nie chwalił się w domu bo rodzina obojętna
Не хвастался дома, потому что семья равнодушна,
Szybciej wydoroślał mimo wszystko jednak
Быстрее повзрослел, несмотря ни на что, однако
Zachował twarz dziecka
Сохранил лицо ребенка,
Sumienie czyste teraz swoją ma rodzinę
Совесть чиста, теперь у него своя семья,
Perspektywy inne więzi bardzo silne
Другие перспективы, связи очень крепкие,
Nikt ich nie zniszczy
Никто их не разрушит,
Swoją wytrwałością zbudował je od zgliszczy
Своей стойкостью построил их из руин,
Dziś został lekarzem i cierpienie niszczy
Сегодня он стал врачом и уничтожает страдания,
Patrzy i widzi jak syn jego rośnie
Смотрит и видит, как растет его сын,
Dzisiaj jest tak pięknie a było tak żałośnie
Сегодня так красиво, а было так печально.
Ref. x4
Припев x4
Cudowny dzieciak to często drań
Чудесный малыш это часто негодяй,
Waleczne serce tak go możesz zwać
Отважное сердце так ты можешь его называть,
W żyłach płynie krew
В жилах течет кровь,
To poczciwa twarz
Это честное лицо,
Daj se na wstrzymanie jak coś do niego masz
Притормози, если что-то к нему имеешь.





Writer(s): robert darkowski, waclaw goldanowski


Attention! Feel free to leave feedback.