Lyrics and translation Hemsaye - Geceleyin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'çok
yerde
kaldım
Я
был
во
многих
местах,
Her
yabancı,
hep
yabancı
Каждый
чужой,
всегда
чужой,
Yol
aldı
bu
kıyılarda
Шел
по
этим
берегам.
Rüya
sandı,
serap
sandı
Думал,
что
это
сон,
мираж,
Çok
yandırdı
yaralarına
Очень
обжигал
свои
раны.
Hâli
neydi,
vakti
neydi?
В
каком
он
был
состоянии,
в
какое
время?
Sığdaydı,
yok,
derindeydi
На
мелководье,
нет,
на
глубине.
Elindeydi,
cebindeydi
Это
было
в
его
руках,
в
его
кармане.
Çok
aradın,
çok
zaman
geçti
Ты
много
искала,
много
времени
прошло.
Hâli
neydi,
vakti
neydi?
В
каком
он
был
состоянии,
в
какое
время?
Sığdaydı,
yok,
derindeydi
На
мелководье,
нет,
на
глубине.
Mavi
miydi,
hangi
renkti?
Был
ли
он
синим,
какого
он
был
цвета?
Belki
de
hep
içindeydi
Возможно,
он
всегда
был
внутри.
Kapılarda,
perdelerde
В
дверях,
в
занавесках,
Yollarda,
denizlerde
На
дорогах,
в
морях,
Sırlarda
ve
güneşlerde
yandım
В
тайнах
и
на
солнце
я
горел.
Bi'çok
yerde
kaldım
Я
был
во
многих
местах,
Parça
parça
daldım
Кусочек
за
кусочком
погружался
Kendi
rüyama
В
свой
собственный
сон.
Kapılarda,
perdelerde
В
дверях,
в
занавесках,
Yollarda,
denizlerde
На
дорогах,
в
морях,
Sırlarda
ve
güneşlerde
yandım
В
тайнах
и
на
солнце
я
горел.
Bi'çok
yerde
kaldım
Я
был
во
многих
местах,
Parça
parça
daldım
Кусочек
за
кусочком
погружался
Kendi
deryama
В
свое
собственное
море.
Kendi
rüyama
В
свой
собственный
сон,
Artık
uyandım
Теперь
я
проснулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammet Fatih Saruhan
Attention! Feel free to leave feedback.