Lyrics and translation Hendersin - Own Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
go
left
and
they
go
right
Я
налево,
а
они
направо,
They
see
dark
but
I
see
light
Они
видят
тьму,
а
я
вижу
свет,
They
want
peace
but
I
will
fight
Они
хотят
мира,
а
я
буду
драться,
(Find
my
own
way)
(Найду
свой
путь)
Don′t
tell
me
where
I
should
go
Не
говори
мне,
куда
мне
идти,
I
don't
even
think
you
know
Я
не
думаю,
что
ты
знаешь,
How
the
hell
I′m
supposed
to
grow?
Как,
черт
возьми,
мне
расти?
(Find
my
own
way)
(Найду
свой
путь)
They
got
left
'cause
they
didn't
know
what′s
right
for
me
Они
ушли,
потому
что
не
знали,
что
для
меня
правильно,
I
speak
my
own
truth,
I
never
let
′em
write
for
me
Я
говорю
свою
правду,
я
никогда
не
позволяю
им
писать
за
меня,
And
even
thought
I
was
born
in
the
darkness
И
даже
думал,
что
родился
во
тьме,
Now
I
understand
I
still
got
a
little
light
in
me
Теперь
я
понимаю,
что
во
мне
еще
есть
немного
света,
And
I'ma
let
it
shine
like
I′m
signed
to
that
Diddy
guy
И
я
позволю
ему
сиять,
как
будто
я
подписал
контракт
с
этим
Дидди,
Back
against
the
wall,
what
would
you
do
like
City
High
Спиной
к
стене,
что
бы
ты
сделала,
как
City
High,
Told
'em
I′ma
level
up,
I'ma
get
the
city
high
Сказал
им,
что
я
поднимусь
на
уровень
выше,
я
подниму
весь
город,
I
prefer
the
ugly
truth,
you
can
live
a
pretty
lie
(yeah)
Я
предпочитаю
горькую
правду,
ты
можешь
жить
красивой
ложью
(да)
I
don′t
had
no
time
for
bed
У
меня
не
было
времени
на
сон,
Deep
in
dreams
inside
my
head
Глубоко
в
мечтах
в
моей
голове,
Turn
them
into
life
instead
Превращаю
их
в
жизнь
вместо
этого,
(Find
my
own
way)
(Найду
свой
путь)
What
works
for
you
won't
work
for
me
То,
что
работает
для
тебя,
не
сработает
для
меня,
End
up
right
where
I
should
be
В
конечном
итоге
окажусь
там,
где
должен
быть,
I
know
that
I
must
be
free
Я
знаю,
что
должен
быть
свободным,
(Find
my
own
way)
(Найду
свой
путь)
4 a.m.,
driving
through
the
town
with
my
lights
on
4 утра,
еду
по
городу
с
включенными
фарами,
I
gotta
keep
it
rollin'
so
please
leave
the
mic
on
Я
должен
продолжать
движение,
так
что,
пожалуйста,
оставь
микрофон
включенным,
I′m
over
once
I
get
home,
that′s
when
the
fights
gone
Я
успокоюсь,
как
только
доберусь
домой,
вот
тогда
ссора
закончится,
Seems
like
I
only
like
to
write
when
I'm
quite
wrong
Похоже,
мне
нравится
писать
только
тогда,
когда
я
совершенно
неправ,
I
just
had
a
vision,
now
things
seem
quite
clear
У
меня
только
что
было
видение,
теперь
все
кажется
довольно
ясным,
Fear
is
the
only
real
thing
that
I
fear
Страх
— единственное,
чего
я
боюсь,
Driving
down
the
road,
don′t
know
where
it
takes
you
Еду
по
дороге,
не
знаю,
куда
она
ведет,
Just
know
that
breakdowns
always
lead
into
breakthroughs
Просто
знай,
что
срывы
всегда
приводят
к
прорывам,
If
I
fail
or
I
succeed
Если
я
потерплю
неудачу
или
добьюсь
успеха,
I
know
it
was
what
I
need
Я
знаю,
что
это
то,
что
мне
нужно,
I
will
beg
and
I
will
plead
Я
буду
умолять
и
просить,
(Find
my
own
way)
(Найду
свой
путь)
Bad
times,
they
will
surely
end
Плохие
времена,
они
обязательно
закончатся,
Happiness,
we'll
have
again
Счастье,
у
нас
оно
снова
будет,
Knocked
down
nine
but
get
up
ten
Упаду
девять
раз,
но
встану
десять,
(Find
my
own
way)
(oh,
ah)
(Найду
свой
путь)
(о,
а)
Find
my
own
way,
find
my
own
way,
way,
way
Найду
свой
путь,
найду
свой
путь,
путь,
путь
Find
my
own
way,
find
my
own
way,
way,
way
Найду
свой
путь,
найду
свой
путь,
путь,
путь
Find
my
own
way,
find
my
own
way,
way,
way
Найду
свой
путь,
найду
свой
путь,
путь,
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.