Hendersin - Time Will Tell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hendersin - Time Will Tell




Time Will Tell
Время покажет
Time will only tell
Время покажет,
If you'll be on my side
Будешь ли ты на моей стороне.
I was under a spell
Я был околдован,
But I'ma be alright
Но я буду в порядке.
You only call me when you want me
Ты звонишь мне, только когда я тебе нужен,
But you never even said you're sorry
Но ты даже не извинилась.
I'm done thinking that you are the one, 'cause
Я перестал думать, что ты та самая, потому что
All of these emotions got me coming undone
Все эти эмоции разрывают меня на части.
You're backstabbing, backstabbin'
Ты наносишь удар в спину, наносишь удар в спину.
I thought we put that shit behind us like a back cabin
Я думал, мы оставили это дерьмо позади, как заброшенную хижину.
I thought we put it out to sea, let it float away
Я думал, мы отправили это в море, позволили уплыть,
But we have been here before, yeah you know the way
Но мы уже были здесь раньше, да, ты знаешь дорогу.
So here I go again, my white snake
И вот я снова здесь, моя белая змея,
And what we had wasn't real, wasn't quite fake
И то, что у нас было, не было настоящим, не было совсем фальшивым.
It wasn't hate, it was nowhere near love
Это не была ненависть, это было далеко не любовь,
It wasn't comfort, it was everything we feared of
Это не было утешением, это было все, чего мы боялись.
But what the fuck am I saying?
Но какого черта я говорю?
I'm talking in riddles
Я говорю загадками.
And when I said to pick a side, you would walk in the middle
И когда я сказал выбрать сторону, ты шла посередине.
We supposed to rule the world, guess royalty dies
Мы должны были править миром, полагаю, королевская власть умирает.
I can see how but not where your loyalty lies
Я вижу как, но не где лежит твоя преданность.
And of course you gave it up, coulda guessed that you're a quitter
И конечно, ты сдалась, мог бы догадаться, что ты слабачка.
Actin' like a baby, I ain't even find a sitter
Ведешь себя как ребенок, я даже няню не нашел.
Might be immature that I'm calling you names
Может быть, это незрело с моей стороны, что я обзываю тебя,
Tryna be your rockstar, you're all about games
Пытаюсь быть твоей рок-звездой, а ты вся в играх.
Damn
Черт.
Time will only tell
Время покажет,
If you'll be on my side
Будешь ли ты на моей стороне.
I was under a spell
Я был околдован,
But I'ma be alright
Но я буду в порядке.
You only call me when you want me
Ты звонишь мне, только когда я тебе нужен,
But you never even said you're sorry
Но ты даже не извинилась.
I'm done thinking that you are the one, 'cause
Я перестал думать, что ты та самая, потому что
All of these emotions got me coming undone
Все эти эмоции разрывают меня на части.
You're backtalking, backtalkin'
Ты огрызаешься, огрызаешься.
Thought I put a nail in it and I buried you in that coffin
Думал, я забил гвоздь и похоронил тебя в этом гробу.
I thought last time really was the last time
Я думал, что прошлый раз действительно был последним разом,
'Cause really just to past time
Потому что, на самом деле, просто чтобы скоротать время,
Really tryna pass out my idle mind
На самом деле, пытаюсь занять свой праздный ум.
Well, that's the Devil's playground
Что ж, это игровая площадка Дьявола.
Every time I try to rise, you want me to stay down
Каждый раз, когда я пытаюсь подняться, ты хочешь, чтобы я оставался внизу.
I've been taking shots like I'm revvin' for the A-town
Я принимал удары, как будто готовлюсь к Атланте.
Fuck a boat, I'm tryna rock the nation like Jaystown
К черту лодку, я пытаюсь раскачать страну, как Джейстаун.
But I can't seem to drown you out
Но я, кажется, не могу тебя заглушить.
You make me feel shortchanged when they count me out
Ты заставляешь меня чувствовать себя обманутым, когда они меня списывают со счетов.
You don't have my best interests at heart
У тебя нет моих интересов в сердце,
'Cause the rhymes like dimes, we was doomed from the start
Потому что рифмы как монетки, мы были обречены с самого начала.
So I wish you the best but never to see you later
Так что желаю тебе всего наилучшего, но никогда больше не увидимся,
'Cause all you really ever were to me was a hater
Потому что все, чем ты когда-либо была для меня, это ненавистница.
Karma likes to cook, yeah, I heard she likes to cater
Карма любит готовить, да, я слышал, она любит угощать.
Get served what you deserve, watch out for the waiter
Получишь то, что заслуживаешь, берегись официанта.
Damn
Черт.
Time will only tell
Время покажет,
If you'll be on my side
Будешь ли ты на моей стороне.
I was under a spell
Я был околдован,
But I'ma be alright
Но я буду в порядке.
You only call me when you want me
Ты звонишь мне, только когда я тебе нужен,
But you never even said you're sorry
Но ты даже не извинилась.
I'm done thinking that you are the one, 'cause
Я перестал думать, что ты та самая, потому что
All of these emotions got me coming undone
Все эти эмоции разрывают меня на части.
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
What do you, what do you want from me, huh?
Чего ты, чего ты хочешь от меня, а?
Why can't you let me be?
Почему ты не можешь оставить меня в покое?
Why can't you, why can't you let me be, huh?
Почему ты не можешь, почему ты не можешь оставить меня в покое, а?
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
What do you, what do you want from me, huh?
Чего ты, чего ты хочешь от меня, а?
Why can't you let me be?
Почему ты не можешь оставить меня в покое?
Why can't you, why can't you let me be, huh?
Почему ты не можешь, почему ты не можешь оставить меня в покое, а?
We all go through things that are not there
Мы все проходим через то, чего нет.
People do us wrong, we didn't get the promotion
Люди поступают с нами неправильно, мы не получили повышения,
Came down with an illness
Заболели.
You can't stop lying from happening to you
Вы не можете помешать лжи случиться с вами,
But you can choose how you respond
Но вы можете выбрать, как реагировать.
If you hold on to the hurt
Если вы держитесь за боль,
You go around dwelling on their things
Вы ходите и размышляете об этих вещах,
Thinkin', "Why did they say that about me?"
Думая: "Почему они так обо мне сказали?"
"Why did I lose my loved one?"
"Почему я потерял любимого человека?"
"Why did that friend walk away?"
"Почему этот друг ушел?"
Then you're opening the door to bitterness
Тогда вы открываете дверь горечи.
When you're bitter, it affects every area of your life
Когда вы озлоблены, это влияет на все сферы вашей жизни.
Bitterness poisons your attitude
Горечь отравляет ваше отношение,
To where you see things in a negative light
Заставляя вас видеть вещи в негативном свете.






Attention! Feel free to leave feedback.