Hendersin - Time Will Tell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hendersin - Time Will Tell




Time will only tell
Время покажет только ...
If you'll be on my side
Если ты будешь на моей стороне.
I was under a spell
Я был под чарами.
But I'ma be alright
Но со мной все будет хорошо.
You only call me when you want me
Ты звонишь мне, только когда хочешь.
But you never even said you're sorry
Но ты даже не сказала, что сожалеешь.
I'm done thinking that you are the one, 'cause
Мне надоело думать, что ты единственная, потому что
All of these emotions got me coming undone
Из-за всех этих эмоций я пришел в себя.
You're backstabbing, backstabbin'
Ты отступаешь, отступаешь.
I thought we put that shit behind us like a back cabin
Я думал, мы оставим это дерьмо позади, как хижину позади.
I thought we put it out to sea, let it float away
Я думал, мы отправим ее в море, пусть она уплывет.
But we have been here before, yeah you know the way
Но мы уже были здесь раньше, да, ты знаешь путь.
So here I go again, my white snake
И вот я снова здесь, моя белая змея.
And what we had wasn't real, wasn't quite fake
И то, что у нас было, было ненастоящим, не совсем фальшивым.
It wasn't hate, it was nowhere near love
Это была не ненависть, это была не любовь.
It wasn't comfort, it was everything we feared of
Это не было утешением, это было все, чего мы боялись.
But what the fuck am I saying?
Но что, черт возьми, я говорю?
I'm talking in riddles
Я говорю загадками.
And when I said to pick a side, you would walk in the middle
И когда я сказал выбрать сторону, ты бы подошел посередине.
We supposed to rule the world, guess royalty dies
Мы должны править миром, думаю, королевская власть умирает.
I can see how but not where your loyalty lies
Я вижу, как, но не там, где твоя преданность.
And of course you gave it up, coulda guessed that you're a quitter
И, конечно же, ты сдался, мог бы догадаться, что ты Отступник.
Actin' like a baby, I ain't even find a sitter
Веду себя, как ребенок, я даже не найду няню.
Might be immature that I'm calling you names
Может быть, незрелым, что я зову тебя по имени.
Tryna be your rockstar, you're all about games
Пытаюсь быть твоей рок-звездой, ты играешь в игры.
Damn
Черт!
Time will only tell
Время покажет только ...
If you'll be on my side
Если ты будешь на моей стороне.
I was under a spell
Я был под чарами.
But I'ma be alright
Но со мной все будет хорошо.
You only call me when you want me
Ты звонишь мне, только когда хочешь.
But you never even said you're sorry
Но ты даже не сказала, что сожалеешь.
I'm done thinking that you are the one, 'cause
Мне надоело думать, что ты единственная, потому что
All of these emotions got me coming undone
Из-за всех этих эмоций я пришел в себя.
You're backtalking, backtalkin'
Ты отступаешь, отступаешь.
Thought I put a nail in it and I buried you in that coffin
Я думал, что положил в него гвоздь и похоронил тебя в гробу.
I thought last time really was the last time
Я думал, что последний раз был последним.
'Cause really just to past time
Потому что на самом деле только в прошлое время.
Really tryna pass out my idle mind
Правда, пытаюсь вырубить мой пустой разум.
Well, that's the Devil's playground
Что ж, это дьявольская площадка.
Every time I try to rise, you want me to stay down
Каждый раз, когда я пытаюсь подняться, ты хочешь, чтобы я не падал.
I've been taking shots like I'm revvin' for the A-town
Я делаю выстрелы, как будто еду в город.
Fuck a boat, I'm tryna rock the nation like Jaystown
К черту лодку, я пытаюсь раскачать нацию, как Джейстаун.
But I can't seem to drown you out
Но, кажется, я не могу заглушить тебя.
You make me feel shortchanged when they count me out
Ты заставляешь меня чувствовать себя обманутой, когда меня считают.
You don't have my best interests at heart
В глубине души у тебя нет моих лучших интересов.
'Cause the rhymes like dimes, we was doomed from the start
Потому что рифмы как гроши, мы были обречены с самого начала.
So I wish you the best but never to see you later
Так что я желаю тебе всего наилучшего, но никогда не увижу тебя позже.
'Cause all you really ever were to me was a hater
Потому что все, кем ты когда-либо был для меня, было ненавистником.
Karma likes to cook, yeah, I heard she likes to cater
Карма любит готовить, да, я слышал, она любит есть.
Get served what you deserve, watch out for the waiter
Вам подадут то, что вы заслуживаете, берегитесь официанта.
Damn
Черт!
Time will only tell
Время покажет только ...
If you'll be on my side
Если ты будешь на моей стороне.
I was under a spell
Я был под чарами.
But I'ma be alright
Но со мной все будет хорошо.
You only call me when you want me
Ты звонишь мне, только когда хочешь.
But you never even said you're sorry
Но ты даже не сказала, что сожалеешь.
I'm done thinking that you are the one, 'cause
Мне надоело думать, что ты единственная, потому что
All of these emotions got me coming undone
Из-за всех этих эмоций я пришел в себя.
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
What do you, what do you want from me, huh?
Что ты, чего ты хочешь от меня, а?
Why can't you let me be?
Почему ты не можешь оставить меня в покое?
Why can't you, why can't you let me be, huh?
Почему ты не можешь, почему ты не можешь оставить меня в покое?
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
What do you, what do you want from me, huh?
Что ты, чего ты хочешь от меня, а?
Why can't you let me be?
Почему ты не можешь оставить меня в покое?
Why can't you, why can't you let me be, huh?
Почему ты не можешь, почему ты не можешь оставить меня в покое?
We all go through things that are not there
Мы все проходим через вещи, которых там нет.
People do us wrong, we didn't get the promotion
Люди делают нам плохо, мы не получили повышение.
Came down with an illness
Сошел с ума от болезни.
You can't stop lying from happening to you
Ты не можешь перестать лгать, что с тобой происходит.
But you can choose how you respond
Но ты можешь выбрать, как ты ответишь.
If you hold on to the hurt
Если ты держишься за боль ...
You go around dwelling on their things
Ты ходишь вокруг, размышляя о их вещах.
Thinkin', "Why did they say that about me?"
Думаю:"почему они так обо мне говорили?"
"Why did I lose my loved one?"
"Почему я потерял своего любимого?"
"Why did that friend walk away?"
"Почему этот друг ушел?"
Then you're opening the door to bitterness
Тогда ты открываешь дверь горечи.
When you're bitter, it affects every area of your life
Когда ты горешь, это отражается на каждой части твоей жизни.
Bitterness poisons your attitude
Горечь отравляет твое отношение.
To where you see things in a negative light
Туда, где ты видишь вещи в негативном свете.






Attention! Feel free to leave feedback.