Lyrics and translation Hendersin - Wasted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mind,
it
goes
(it
goes)
Мой
разум,
он
уходит
(уходит)
To
a
place
that
nobody
knows
(knows)
В
место,
которое
никто
не
знает
(не
знает)
Second
guess
the
things
that
I
chose
(I
chose)
Сомневаюсь
в
том,
что
выбрал
(выбрал)
Ashamed
of
all
the
times
that
I
froze
Стыжусь
всех
тех
раз,
когда
замерзал
Didn't
know
what
to
do
Не
знал,
что
делать
I
wish
that
I
was
there
for
you
Жаль,
что
я
не
был
рядом
с
тобой
I
need
some
proof
(some
proof)
Мне
нужно
доказательство
(доказательство)
I
lie
in
bed
while
searching
for
truth
(for
truth)
Я
лежу
в
постели,
ища
правду
(правду)
Sick
and
tired's
just
an
excuse
(excuse)
Устал
и
измотан
— это
просто
отговорка
(отговорка)
Sometimes,
I'm
like,
man,
what's
the
use?
Иногда
я
думаю,
какой
в
этом
смысл?
Someone
tell
me
what's
the
use
Кто-нибудь,
скажите
мне,
в
чём
смысл?
I
wish
that
I
knew
the
truth
Хотел
бы
я
знать
правду
Can't
look
in
the
mirror,
I'm
too
scared
to
face
it
Не
могу
смотреть
в
зеркало,
слишком
боюсь
увидеть
себя
Don't
know
what
I
want,
so
how
could
I
chase
it?
Не
знаю,
чего
хочу,
так
как
же
мне
добиваться
этого?
Looking
back
on
life,
I
wish
I
could
erase
it
Оглядываясь
на
жизнь,
я
хотел
бы
стереть
её
Too
much
getting
wasted
Слишком
много
времени
потрачено
впустую
I
don't
wanna
waste
it
Я
не
хочу
тратить
его
впустую
My
love,
it
goes
(it
goes)
Моя
любовь,
она
идёт
(идёт)
From
the
highest
heights
to
deepest
of
lows
(lows)
От
самых
высоких
вершин
до
глубочайших
падений
(падений)
Why
we
love,
no
one
really
knows
(knows)
Почему
мы
любим,
никто
толком
не
знает
(не
знает)
I
just
hope
my
heart
doesn't
close
Я
просто
надеюсь,
что
моё
сердце
не
закроется
Every
time
I
open
up,
I
just
end
up
closing
up
Каждый
раз,
когда
я
открываюсь,
я
просто
закрываюсь
It's
like
I'm
stuck
in
a
nightmare
where
I
can't
run
far
Как
будто
я
застрял
в
кошмаре,
из
которого
не
могу
убежать
Driven
by
fear,
I'ma
give
that
shit
one
star
(one
star)
Движимый
страхом,
я
поставлю
этому
дерьму
одну
звезду
(одну
звезду)
And
the
problem's
with
me
И
проблема
во
мне
'Cause
I
was
too
blind
to
see
really
who
my
day
ones
are
(ones
are)
Потому
что
я
был
слишком
слеп,
чтобы
увидеть,
кто
мои
настоящие
друзья
(настоящие
друзья)
Yeah,
and
I
was
jaded
like
Will's
wife
Да,
и
я
был
измучен,
как
жена
Уилла
Don't
want
fake
friends
when
you
tryna
live
real
life
Не
нужны
фальшивые
друзья,
когда
пытаешься
жить
настоящей
жизнью
Don't
wanna
wake
up
not
sober
one
day
Не
хочу
просыпаться
однажды
не
трезвым
Just
to
realize
all
I
ever
did
in
life
was
get
older
И
осознавать,
что
всё,
что
я
делал
в
жизни,
это
старел
Can't
look
in
the
mirror,
I'm
too
scared
to
face
it
(yeah)
Не
могу
смотреть
в
зеркало,
слишком
боюсь
увидеть
себя
(да)
Don't
know
what
I
want,
so
how
could
I
chase
it?
Не
знаю,
чего
хочу,
так
как
же
мне
добиваться
этого?
Looking
back
on
life,
I
wish
I
could
erase
it
Оглядываясь
на
жизнь,
я
хотел
бы
стереть
её
Too
much
getting
wasted
Слишком
много
времени
потрачено
впустую
I
don't
wanna
waste
it
Я
не
хочу
тратить
его
впустую
Sometimes,
being
imaginative
costs
Иногда
воображение
дорого
обходится
The
question
is:
how
many
of
us
are
willing
to
bear
the
costs
of
being
different?
Вопрос
в
том,
сколько
из
нас
готовы
нести
расходы
за
то,
чтобы
быть
другими?
Of
being
imaginative,
asking
tougher
questions
За
то,
чтобы
быть
творческими,
задавать
более
сложные
вопросы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.