Lyrics and translation Hendrick - Black & White World
I
come
in
peace
to
sweep
Я
пришел
с
миром,
чтобы
подмести.
Sweep
you
over
your
feet
Смету
тебя
с
ног
на
голову.
And
I,
I
need
you
И
я,
я
нуждаюсь
в
тебе.
I
live
just
to
please
you
Я
живу
только
для
того,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие.
Just
to
make
you
smile
Просто
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться.
Wherever
you
go,
I'll
be
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
буду
рядом.
Call
on
my
name
if
ever
you
need
me
Позови
меня
по
имени,
если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь.
If
I
should
fall
I
know
you
will
catch
me
Если
я
упаду,
я
знаю,
ты
поймаешь
меня.
'Cause
that's
just
what
true
love
should
be
Потому
что
именно
такой
и
должна
быть
настоящая
любовь
.
And
if
I'm
not
good
enough
for
you
А
если
я
недостаточно
хорош
для
тебя?
Then
I
will
find
somebody
who
Тогда
я
найду
кого-нибудь,
кто
...
Will
stand
right
by
your
side
Я
буду
стоять
рядом
с
тобой.
But
who
better
than
I
Но
кто
лучше
меня?
Wherever
you
go,
I'll
be
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
буду
рядом.
Call
on
my
name
if
ever
you
need
me
Позови
меня
по
имени,
если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь.
If
I
should
fall
I
know
you
will
catch
me
Если
я
упаду,
я
знаю,
ты
поймаешь
меня.
'Cause
that's
just
what
true
love
should
be
Потому
что
именно
такой
и
должна
быть
настоящая
любовь
.
In
this
black
and
white
world,
you're
colorful
В
этом
черно-белом
мире
ты
красочна.
In
this
plain-stone-girl
world,
a
string
of
pearls
В
этом
мире
простых
каменных
девушек
нитка
жемчуга...
The
prize
for
which
I
strive
Приз,
за
который
я
борюсь.
The
adrenaline
that
gives
me
drive
Адреналин,
который
дает
мне
драйв.
Wherever
you
go,
I'll
be
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
буду
рядом.
Call
on
my
name
if
ever
you
need
me
Позови
меня
по
имени,
если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь.
If
I
should
fall
I
know
you
will
catch
me
Если
я
упаду,
я
знаю,
ты
поймаешь
меня.
'Cause
that's
just
what
true
love
should
be
Потому
что
именно
такой
и
должна
быть
настоящая
любовь
.
If
you
need
blood,
I'll
bleed
Если
тебе
нужна
кровь,
я
пролью
ее.
Cut
myself
and
let
it
pour
out
'till
I'm
empty
Режу
себя
и
позволяю
этому
выливаться
наружу,
пока
я
не
опустошен.
When
I'm
bone-dry,
yeah,
I'll
probably
die
Когда
я
высохну
до
костей,
да,
я,
наверное,
умру.
But
at
least
I
gave
you
life
Но,
по
крайней
мере,
я
дал
тебе
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Hendrick
Attention! Feel free to leave feedback.