Lyrics and translation Hendy Barrow - Nobody loves you like I do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody loves you like I do
Никто не любит тебя так, как я
You've
gone
away
Ты
уехала,
We've
said
goodbye
for
now
Мы
попрощались,
пока,
Nothing
seems
the
same
Всё
кажется
другим,
When
you're
out
of
town
Когда
тебя
нет
в
городе.
So
used
to
you
Так
привык
к
тебе,
You're
always
by
my
side
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Now
you're
in
my
dreams
Теперь
ты
в
моих
снах,
Girl
I
realize
Девушка,
я
понимаю,
Nobody
loves
you
baby
like
I
do
Никто
не
любит
тебя,
малышка,
так,
как
я.
Nobody
misses
you
baby
like
I
do
Никто
не
скучает
по
тебе,
малышка,
так,
как
я.
And
when
I
get
lonely
at
night
И
когда
мне
одиноко
ночью,
I
read
the
letters
you
write
to
me
Я
читаю
письма,
которые
ты
мне
пишешь.
Oh
how
I
miss
you
my
dear
О,
как
я
скучаю
по
тебе,
моя
дорогая,
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе,
Your
picture
in
my
mind
Твой
образ
в
моей
голове.
Curtain
going
down
Занавес
опускается,
Leave
the
lights
behind
Оставляя
свет
позади.
Thinking
of
home
Думая
о
доме,
And
counting
every
day
И
считая
каждый
день.
When
you
telephoned
Когда
ты
позвонила,
I
just
had
time
to
say
Я
успел
только
сказать,
Nobody
loves
you
baby
like
I
do
Никто
не
любит
тебя,
малышка,
так,
как
я.
Nobody
misses
you
baby
like
I
do
Никто
не
скучает
по
тебе,
малышка,
так,
как
я.
And
when
I
get
lonely
at
night
И
когда
мне
одиноко
ночью,
I
read
the
letters
you
write
to
me
Я
читаю
письма,
которые
ты
мне
пишешь.
Oh
how
I
miss
you
my
dear
О,
как
я
скучаю
по
тебе,
моя
дорогая.
It
won't
be
for
very
much
longer
Не
так
долго
осталось,
'Til
my
arms
will
be
around
you
Пока
мои
руки
не
обнимут
тебя.
Chin
up,
try
to
be
a
little
stronger
Выше
нос,
постарайся
быть
немного
сильнее,
Girl
you've
gotta
see
the
job
through
Девушка,
ты
должна
довести
дело
до
конца.
And
when
I
get
lonely
at
night
И
когда
мне
одиноко
ночью,
I
read
the
letters
you
write
to
me
Я
читаю
письма,
которые
ты
мне
пишешь.
Oh
how
I
miss
you
my
dear
О,
как
я
скучаю
по
тебе,
моя
дорогая,
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Henderson
Attention! Feel free to leave feedback.