Henk Westbroek feat. Nance - De Laatste En De Eerste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henk Westbroek feat. Nance - De Laatste En De Eerste




De Laatste En De Eerste
Последний и первый
Ik werd 's morgens wel eens
Бывало, я просыпался
Wakker bij een meid in bed
Утром в постели с девушкой,
Waarvan ik was vergeten hoe ze heette
Имени которой не мог вспомнить.
Maar uit dat soort situaties
Но из таких ситуаций
Heb ik me vaak gered
Я часто выкручивался,
Door al te vluchten nog
Убегая прочь,
Voordat ik had ontbeten
Даже не позавтракав.
Soms werd het even pijnlijk
Иногда бывало неловко,
Als zo'n meid voorzichtig vroeg
Когда такая девушка робко спрашивала,
Of ik echt meende
Серьезно ли я говорил
Wat ik allemaal gezegd had
Все то, что наговорил.
Alleen als ze dan mooi was
Только если она была красива,
En ze leek me ook wel lief
И казалась мне милой,
Zei ik: 'je bent en blijft
Я говорил: "Ты была и остаешься
M'n allergrootste schat!'
Моим самым большим сокровищем!"
De tijd dat ik zo was
Время, когда я был таким,
Is voorgoed achter de rug
Безвъвратно прошло,
En ik verlang er geen
И я ни на секунду
Seconde naar terug
Не хочу вернуться туда.
Ik wil de eerste zijn, aan wie jij
Я хочу быть первым, о ком ты
Elke morgen denkt
Думаешь каждое утро,
En de laatste die jou heeft bezeten
И последним, кто обладал тобой.
Ik wil de laatste zijn,
Я хочу быть последним,
Aan wie jij je lichaam schenkt
Кому ты отдашь свое тело,
En de eerste die jij niet meer kunt vergeten
И первым, кого ты не сможешь забыть.
Ik dook 's avonds soms het bed in
Я, бывало, ныряла в постель
Bij een leuke vent
С симпатичным парнем,
Omdat ik geen goed boek had om te lezen
Потому что у меня не было хорошей книги для чтения.
Als mijn kamer me benauwde en
Когда моя комната меня душила, и
Er niemand op bezoek kwam
Никто не приходил в гости,
Maar vooral als ik niet meer
Но особенно, когда я больше не хотела
Alleen wou wezen
Быть одна.
Dan vluchtte ik de stad in,
Тогда я убегала в город,
Koos een hele mooie uit
Выбирала самого красивого,
Die mocht dan eerst twee pilsjes
Который должен был сначала купить мне два пива,
Voor me kopen
А потом
Dan mocht hij met me mee
Он мог идти со мной
En zeggen dat hij van me hield
И говорить, что любит меня,
Op het moment dat we de
В тот момент, когда мы
Dekens onder kropen
Забирались под одеяло.
De tijd dat ik zo was
Время, когда я была такой,
Is voorgoed achter de rug
Безвъвратно прошло,
En ik verlang er geen seconde naar terug
И я ни на секунду не хочу туда вернуться.
Ik wil de eerste zijn, aan wie jij
Я хочу быть первым, о ком ты
Elke morgen denkt
Думаешь каждое утро,
En de laatste die jou heeft bezeten
И последним, кто обладал тобой.
Ik wil de laatste zijn,
Я хочу быть последним,
Aan wie jij je lichaam schenkt
Кому ты отдашь свое тело,
En de eerste die jij niet
И первым, кого ты не
Meer kunt vergeten
Сможешь забыть.
Stel je voor dat ik een zitplaats
Представь, что я не нашел бы
Had gevonden
Свободного места,
En de chaffeur niet op
И водитель не нажал бы
Z'n remmen had getrapt
На тормоза.
Dan had ik niet in je armen
Тогда бы я не смог упасть
Kunnen vallen.
В твои объятия.
Dan waren wij niet samen
Тогда бы мы не вышли вместе
Bij dezelfde halte uitgestapt
На одной остановке.
Ik wil de eerste zijn,
Я хочу быть первым,
Aan wie jij elke morgen denkt
О ком ты думаешь каждое утро,
En de laatste die jou heeft bezeten
И последним, кто обладал тобой.
Ik wil de laatste zijn,
Я хочу быть последним,
Aan wie jij je lichaam schenkt
Кому ты отдашь свое тело,
En de eerste zijn die jij nooit
И первым, кого ты никогда
Meer kunt vergeten
Не сможешь забыть.





Writer(s): Rene Meister, Hendrik O Henk Westbroek


Attention! Feel free to leave feedback.