Henk Westbroek - Hou Me Vast Met Je Hart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henk Westbroek - Hou Me Vast Met Je Hart




Hou Me Vast Met Je Hart
Держи меня крепко своим сердцем
Jij kijkt naar liefdesfilms
Ты смотришь мелодрамы,
Waarin alles nog net goed komt op het eind
Где всё в конце концов хорошо кончается,
Als zij voor de ware kiest
Когда она выбирает настоящего,
Waarna ieder wolkje voor de zon verdwijnt
И все тучи рассеиваются.
Het soort van liefdesfilms
Такие мелодрамы,
Waarin zij niet in staat lijkt te beslissen
Где она, кажется, не может решить,
Maar toch in de armen valt
Но всё же падает в объятия
Van de man die ze tenslotte niet kan missen
Того, кого, в конце концов, не может упустить.
Er speelt eigenlijk hetzelfde tussen ons
Между нами, по сути, то же самое.
Moet ik gaan of geef je hem de bons
Мне уйти или ты его бросишь?
Refrain:
Припев:
Hou me vast met je hart
Держи меня крепко своим сердцем,
Verf mijn lichaam met je handen
Раскрась моё тело своими руками,
Voer me mee naar de hemel
Вознеси меня на небеса
En laat jouw vuur in mij branden
И пусть твой огонь во мне горит.
Jij leest romannetjes
Ты читаешь романы,
Waarin vrouwen vallen voor de foute vent
Где женщины влюбляются в негодяев,
Die ze aan de dope brengt
Которые подсаживают их на наркотики,
Waarna zo′n vrouw zichzelf niet meer herkent
После чего женщина себя не узнаёт.
Het soort romannetjes
Такие романы,
Waarin een vriend de reddingsboei wil zijn
Где друг хочет стать спасательным кругом,
Hij haar op het droge trekt
Вытаскивает её из беды
En wegvoert van de angst en van de pijn
И уводит прочь от страха и боли.
Er is nu eigenlijk hetzelfde aan de hand
Сейчас, по сути, происходит то же самое.
Kies voor mij en zet hem aan de kant
Выбери меня и отбрось его.
Refrain
Припев
Kus me vol op de mond
Поцелуй меня страстно в губы,
Durf met daden te spreken
Решись говорить делами,
Wees de vlam bij de lont
Будь пламенем у фитиля
En laat jouw vuur mij ontsteken
И пусть твой огонь меня воспламенит.
Zo is het steeds geweest
Так было всегда,
Zo moet het altijd blijven
Так должно оставаться всегда,
Eén ziel en een gedachte in twee lijven
Одна душа и одна мысль в двух телах.
Hou me vast met je hart
Держи меня крепко своим сердцем,
Verf mijn lichaam met je handen
Раскрась моё тело своими руками,
Voer me mee naar de hemel
Вознеси меня на небеса.
Kus me vol op de mond
Поцелуй меня страстно в губы,
Wees de vlam bij de lont
Будь пламенем у фитиля
En laat jouw vuur mij onsteken
И пусть твой огонь меня воспламенит.
Hou me vast met je hart
Держи меня крепко своим сердцем,
Voer me mee naar de hemel
Вознеси меня на небеса.
Hou me vast met je hart
Держи меня крепко своим сердцем,
Hou me vast met je hart
Держи меня крепко своим сердцем,
Voer me mee naar de hemel
Вознеси меня на небеса.





Writer(s): Henk Westbroek, Rene Meister


Attention! Feel free to leave feedback.