Lyrics and translation Henk Westbroek - Ik Heb Me Zo In Jou Vergist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Heb Me Zo In Jou Vergist
Я так в тебе ошибся
Toen
jij
zei
dat
je
van
me
hield
Когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
Wist
ik
niet
hoe
ik
het
had
Я
не
знал,
что
и
думать.
Ik
wou
onmiddellijk
een
dochter
Я
сразу
же
захотел
дочку
En
een
ruim
bemeten
bubbelbad
И
большую
джакузи.
Het
bleek
pas
een
grap
te
zijn
Оказалось,
это
была
шутка,
Toen
ik
de
kaarten
had
verstuurd
Когда
я
уже
разослал
приглашения,
De
champagne
al
had
ingekocht
Купил
шампанское
En
mijn
eigen
kamer
doorverhuurd
И
сдал
свою
комнату.
Toen
jij
met
mij
wilde
trouwen
Когда
ты
захотела
выйти
за
меня
замуж,
Leek
mij
dat
een
prachtidee
Мне
это
показалось
отличной
идеей.
Elke
nacht
naast
jou
in
bed
Каждую
ночь
рядом
с
тобой
в
постели,
Elke
morgen
samen
thee
Каждое
утро
вместе
пить
чай.
Ik
kreeg
door
dat
het
een
grap
was
Я
понял,
что
это
шутка,
Toen
ik
de
feestband
had
besteld
Когда
заказал
свадебный
оркестр,
Een
week
Mallorca
had
geboekt
Забронировал
неделю
на
Майорке
En
het
mijn
ouders
had
verteld
И
рассказал
родителям.
Ik
heb
me
zo
in
jou
vergist
Я
так
в
тебе
ошибся,
Ik
heb
me
zo...
in
jou
vergist
Я
так...
в
тебе
ошибся.
Ik
heb
me
zo
in
jou
vergist
Я
так
в
тебе
ошибся,
Ik
heb
me
zo
in
jou
vergist
Я
так
в
тебе
ошибся.
Ik
heb
me
zo...
in
jou
vergist
Я
так...
в
тебе
ошибся,
Ik
heb
me
zo
in
jou
vergist
Я
так
в
тебе
ошибся.
Toen
jij
niet
zonder
mij
wou
leven
Когда
ты
сказала,
что
не
можешь
без
меня
жить,
Voelde
ik
mij
diep
gevleid
Я
был
глубоко
польщен.
Leek
de
wereld
stukken
mooier
Мир
казался
намного
прекраснее,
Was
ik
al
mijn
zorgen
kwijt
Все
мои
заботы
исчезли.
Ik
wist
dat
het
een
grap
was
Я
понял,
что
это
была
шутка,
Toen
ik
hem...
in
jouw
bed
vond
Когда
нашел
его...
в
твоей
постели.
Mijn
ring
bleek
te
zijn
afgedaan
Мое
кольцо
оказалось
снятым,
En
mijn
koffer
bij
de
voordeur
stond
А
мой
чемодан
стоял
у
двери.
Als
ik
eerder
had
geweten
Если
бы
я
знал
раньше
Wat
ik
allemaal
niet
wist
То,
чего
я
не
знал,
Dan
had
ik
beter
uitgekeken
Я
бы
был
осторожнее
En
had
ik
jou
niet
zo
gemist
И
так
сильно
по
тебе
не
скучал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henk Westbroek, Rene Meister
Attention! Feel free to leave feedback.