Lyrics and translation Henk Westbroek - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Ghostface
Killah
(Keyshia
Cole)]
[Вступление:
Ghostface
Killah
(Кишия
Коул)]
Damn,
this
is
for
all
my
women
thats
been
going
through
the
struggle
Черт,
это
для
всех
моих
женщин,
которые
проходят
через
борьбу
On
welfare,
living
the
rough
life
(oh
I
cried,
but
see
I′m
thankful)
На
пособии,
живущих
трудной
жизнью
(о,
я
плакал,
но,
видишь
ли,
я
благодарен)
It's
gone
be
alright,
thats
right
(Thankful
for
the
trouble
Все
будет
хорошо,
это
правда
(Благодарен
за
беду
For
holding
me
down,
every
day,
oh
yeah.)
За
то,
что
держишь
меня,
каждый
день,
о
да.)
This
is
how
we
gone
do
it,
I
want
you
to
explain
your
story
Вот
как
мы
это
сделаем,
я
хочу,
чтобы
ты
рассказала
свою
историю
Then
I′mah
tell
you
mine,
tell
'em
А
я
расскажу
тебе
свою,
скажи
им
(Uh,
can't
ask
for
any
more.
more...)
(Эх,
большего
и
желать
нельзя.
еще...)
Tell
′em
Keyshia.
Скажи
им,
Кишия.
[Chorus:
Keyshia
Cole]
[Хорус:
Кишия
Коул]
Momma,
where
did
you
go
wrong
Мама,
где
ты
ошиблась
Because
I
need
to
know
Потому
что
мне
нужно
знать
You
got
me
living
the
life
you
were
living
Ты
заставляешь
меня
жить
той
жизнью,
которой
жила
ты
When
you
were
young...
Когда
ты
была
молода...
And
I′m
heading
down
the
same
path,
uh
И
я
иду
по
тому
же
пути,
эх
But
the
difference
between
me
and
you
Но
разница
между
мной
и
тобой
Is,
oh,
hey,
hey,
hey
В
том,
что,
эй,
эй,
эй
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
There's
not
a
difference,
boo,
it′s
real
life.
Нет
разницы,
детка,
это
реальная
жизнь.
It's
not
ya
momma
fault,
it′s
ya
fathers
fault
Это
не
вина
твоей
мамы,
это
вина
твоего
отца
It's
your
fathers
fault
your
mother
is
an
alcoholic
Это
вина
твоего
отца
в
том,
что
твоя
мать
алкоголичка
Confusin
the
brain
from
the
booze
and
the
pain
Он
запудрил
ей
мозги
выпивкой
и
болью
And
plus
he
cheated
on
her,
beated
on
her,
smack
dead
in
the
rain
И
плюс
он
изменял
ей,
бил
ее,
прямо
под
дождем
She
Lost
her
first
child
in
74
Она
потеряла
своего
первого
ребенка
в
74
году
And
that
lead
to
nervous
breakdowns
bicardi
dark
she
downin
it
raw
И
это
привело
к
нервным
срывам,
баккарди
она
пьет
в
чистом
виде
She
can′t
take
it
she
constantly
cryin
fallin
down
on
her
knees
Она
не
может
вынести
этого,
она
постоянно
плачет
и
падает
на
колени
Like
help
me
lord
please
I'm
ready
to
leave
Как
помоги
мне,
Господи,
я
готова
уйти
All
she
needed
was
somebody
to
rub
her
feet
Все,
что
ей
нужно,
это
кто-то,
кто
погладит
ее
по
ногам
Give
her
a
nice
hug
and
rescue
her
from
off
these
streets,
come
on
Обними
ее
покрепче
и
спаси
ее
от
этих
улиц,
давай
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
There's
not
a
difference,
boo,
it′s
only
an
8-figure,
back
me
up
Нет
разницы,
детка,
это
всего
лишь
8 цифр,
поддержи
меня
I
been
sent
by
an
angel
to
snatch
you
up
Меня
послал
ангел,
чтобы
выхватить
тебя
Take
you
way
above
the
clouds
and
back
you
up
Поднять
тебя
высоко
над
облаками
и
поддержать
At
night
you
can
lay
in
my
arms
feel
the
heart
beatin
Ночью
ты
можешь
лежать
у
меня
на
руках
и
чувствовать
биение
сердца
Don
status
in
the
sheets
I′m
keepin
you
warm
Статус
в
простынях,
я
согреваю
тебя
Aint
no
nigga
gone
do
what
I
do
Ни
один
ниггер
не
сделает
того,
что
делаю
я
Imah
take
care
of
you
and
ya
kids
Я
позабочусь
о
тебе
и
твоих
детях
Take
the
bent
and
go
handle
ya
biz
Возьми
согнутую
и
занимайся
своими
делами
The
bills
is
paid,
the
cable
back
on
Счета
оплачены,
кабель
снова
включен
I
quote
you
know
the
seeds
want
they
nickleodeon
on
Я
цитирую,
ты
же
знаешь,
что
дети
хотят
свой
телеканал
Никелодеон
I'm
not
ashamed
to
sport
you
Мне
не
стыдно
показывать
тебя
Floss
you
or
gloss
you
out
Хвастать
тобой
или
сделать
тебя
блестящей
Fat,
skinny
out
of
shape
i′ll
dior
you
out
Толстая,
худая,
не
в
форме,
я
придам
тебе
шик
от
Диора
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Wipe
ya
eyes.
Вытри
глаза.
Yo
in
the
hood
theres
a
struggle
Йо,
в
районе
идет
борьба
My
girls
is
in
trouble
Мои
девочки
в
беде
She
lackin
guidance
in
the
mind
shes
blinded
and
puzzled
Ей
не
хватает
руководства,
она
слепа
в
уме
и
сбита
с
толку
Her
pops
never
showed
her
the
ropes
Ее
отец
никогда
не
показывал
ей
канаты
Her
moms
raised
mad
kids
on
her
own
Ее
мама
одна
вырастила
кучу
детей
She
never
had
a
strong
man
in
her
home
У
нее
никогда
не
было
сильного
мужчины
в
доме
[Keyshia
Cole
w/
Ghost
ad-libs]
[Кишия
Коул
с
липсинкром
Ghost]
Stay
stroooooooooong
Оставайся
сильной
Oh,
hey,
said
we're
gonna
stay
strong
О,
эй,
сказал,
что
мы
будем
оставаться
сильными
No
matter
what
Что
бы
ни
случилось
Yeah.
we′re
still
here
to
see,
hey...
(that's
my
baby,
that′s
my
baby)
Да.
мы
все
еще
здесь,
чтобы
увидеть,
эй...
(это
мой
ребенок,
это
мой
ребенок)
[Outro:
Keyshia
Cole]
[Outro:
Кишия
Коул]
Gotta
keep
the
hood
up
through
all
the
struggle
Мы
должны
держать
уровень
через
все
трудности
No
matter
what,
you
know
what
I'm
saying?
Независимо
от
обстоятельств,
понимаешь?
Keep
your
heart
in
the
right
place
Храни
свое
сердце
в
правильном
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henk Westbroek, Rene Meister
Attention! Feel free to leave feedback.