Henk Westbroek - Vogels Vallen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henk Westbroek - Vogels Vallen




Vogels Vallen
Падают птицы
Wie heeft het op zijn geweten
Кто взял на себя грех,
Dat er geen boom meer tot de hemel groeit
Что деревья больше не растут до небес?
Is er iemand aan te wijzen
Можно ли указать на того,
Die stiekem met de zee heeft geknoeid
Кто тайком навредил морю?
Dat poolkappen nu al smelten
Что ледники уже тают,
Ligt dat aan een man of een vrouw
Это вина мужчины или женщины?
En wie zijn schuld is het
И кто виноват,
Dat ik het water uit de kraan niet meer vertrouw
Что я больше не доверяю воде из-под крана?
Het is wel leuk te weten
Было бы неплохо знать,
Wie het heeft gedaan
Кто это сделал,
Maar vertel me liever:
Но лучше скажи мне:
Wie doet er nou wat aan
Кто же что-то с этим будет делать?
Refr.:
Припев:
Want de vogels vallen uit de lucht
Ведь птицы падают с неба,
En te vissen beginnen te verdrinken
А рыбы начинают тонуть,
En er is geen plek op aarde meer
И нет на земле места,
Waar het niet begint te stinken
Где бы не воняло.
Er is geen plek op aarde meer
Нет на земле места,
Waar het niet begint te stinken
Где бы не воняло.
Wie kreeg het voor elkaar
Кому удалось добиться,
Dat het overal begint te broeien
Чтобы везде стало так жарко,
En dat er nou al planten zijn
И чтобы появились растения,
Die hartje winter staan te bloeien
Что цветут посреди зимы?
Dat iedereen begint te zweten
Что все начали потеть,
Komt dat door een man of een vrouw
Это из-за мужчины или женщины?
Aan wie zou het liggen
На кого бы подумать,
Dat ik de warmte van de zon niet meer vertrouw
Что я больше не доверяю теплу солнца?
Het is wel leuk te weten
Было бы неплохо знать,
Wie het heeft gedaan
Кто это сделал,
Maar vertel me liever:
Но лучше скажи мне:
Wie doet er nou wat aan
Кто же что-то с этим будет делать?
Refr.
Припев.
Sherlock Holmes en de CIA
Шерлок Холмс и ЦРУ,
Hercules Poirot en de BVD
Эркюль Пуаро и BVD,
Der Kommissar en Interpol
Дер Комиссар и Интерпол -
Hebben hun handen er al aan vol
У всех у них руки уже заняты.
Want de vogels vallen uit de lucht
Ведь птицы падают с неба,
En te vissen beginnen te verdrinken
А рыбы начинают тонуть,
En er is geen plek op aarde meer
И нет на земле места,
Er is geen plek op aarde meer
Нет на земле места,
Er is geen plek op aarde meer
Нет на земле места,
Waar het niet begint te stinken
Где бы не воняло.





Writer(s): Henk Westbroek, Peter Groot Kormelink, Herman Grimme


Attention! Feel free to leave feedback.