Lyrics and translation Henk Wijngaard - Als Een Wals - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Een Wals - Live
Как вальс - Концертная запись
Als
een
wals,
stoom
ik
door
het
wilde
heen
die
mijn
pad
kruist.
Как
вальс,
я
парю
сквозь
дикую
толпу,
что
преграждает
мне
путь.
Kijk
maar
uit
hier
kom
ik
aan,
denderend
op
de
grote
baan
Берегись,
я
еду,
мчусь
по
большой
дороге
Ik
wil
naar
huis
Я
хочу
домой
Ik
wil
naar
huis
Я
хочу
домой
Als
een
trein,
een
intercity
die
hier
door
het
landschap
suist
Как
поезд,
как
скоростной,
что
мчится
по
пейзажу
Ik
stop
voor
niets
of
niemand
hoor,
als
een
sneltrein
raas
ik
voort
Я
не
остановлюсь
ни
для
кого,
как
экспресс,
я
несусь
вперед
Ik
wil
naar
huis
Я
хочу
домой
Ik
wil
naar
huis
Я
хочу
домой
Als
een
magneet,
trekt
jou
liefde
mij
aan,
door
wind
en
kou
Как
магнит,
твоя
любовь
притягивает
меня,
сквозь
ветер
и
холод
Als
een
komeet,
schiet
ik
hier
over
de
baan
terug
naar
jou.
Как
комета,
я
лечу
по
дороге
обратно
к
тебе.
Als
een
wals,
stoom
ik
door
een
w.o.w
die
mijn
pad
kruist
Как
вальс,
я
парю
сквозь
все
преграды
на
своем
пути
Kijk
maar
uit
hier
kom
ik
aan,
denderend
op
de
grote
baan
Берегись,
я
еду,
мчусь
по
большой
дороге
Ik
wil
naar
huis
Я
хочу
домой
Ik
wil
naar
huis
Я
хочу
домой
Als
een
raket,
stoot
ik
dikke,
vette
wolken
achteruit
Как
ракета,
я
оставляю
позади
густые,
жирные
облака
Tis
alsof
ik
door
het
luchtruim
Как
будто
я
лечу
сквозь
воздушное
пространство
schiet,
zo
snel
dat
je
me
haast
niet
ziet
так
быстро,
что
меня
почти
не
видно
Ik
wil
naar
huis
Я
хочу
домой
Ik
wil
naar
huis
Я
хочу
домой
Als
een
dwaas,
en
dat
alleen
omdat
ik
zoveel
van
je
hou
Как
безумец,
и
только
потому,
что
я
так
тебя
люблю
Denk
ik
alleen
nog
maar
aan
thuis,
wil
ik
zo
snel
als
't
kan
naar
huis
Я
думаю
только
о
доме,
хочу
как
можно
скорее
домой
Terug
naar
jou
Вернуться
к
тебе
Terug
naar
jou
Вернуться
к
тебе
Als
een
magneet,
trekt
jou
liefde
mij
aan,
door
wind
en
kou
Как
магнит,
твоя
любовь
притягивает
меня,
сквозь
ветер
и
холод
Als
een
komeet,
schiet
ik
hier
over
de
baan
terug
naar
jou.
Как
комета,
я
лечу
по
дороге
обратно
к
тебе.
Als
een
wals,
stoom
ik
door
een
w.o.w
die
mijn
pad
kruist
Как
вальс,
я
парю
сквозь
все
преграды
на
своем
пути
Kijk
maar
uit
hier
kom
ik
aan,
denderend
op
de
grote
baan
Берегись,
я
еду,
мчусь
по
большой
дороге
Ik
wil
naar
huis
Я
хочу
домой
Ik
wil
naar
huis
Я
хочу
домой
Als
een
trein,
een
intercity
die
hier
door
het
landschap
suist
Как
поезд,
как
скоростной,
что
мчится
по
пейзажу
Ik
stop
voor
niets
of
niemand
hoor,
als
een
sneltrein
raas
ik
voort
Я
не
остановлюсь
ни
для
кого,
как
экспресс,
я
несусь
вперед
Ik
wil
naar
huis
Я
хочу
домой
Ik
wil
naar
huis
Я
хочу
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derk Dick Altena (van)
Attention! Feel free to leave feedback.