Henk Wijngaard - In M'n Cabine - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henk Wijngaard - In M'n Cabine - Live




In M'n Cabine - Live
В моей кабине - Концертная запись
In m'n cabine hoog boven de wielen
В моей кабине, высоко над колёсами,
Voel ik me vrij m'n allerliefste plaats
Чувствую себя свободным, это моё самое любимое место.
Is waar ik m'n centen kan verdienen
Здесь я зарабатываю свои деньги,
Een nieuwe vracht alweer een andere plaats
Новый груз, и снова другое место.
In m'n cabine hoog boven de wielen
В моей кабине, высоко над колёсами,
Voel ik me vrij m'n allerliefste plaats
Чувствую себя свободным, это моё самое любимое место.
Is waar ik m'n centen kan verdienen
Здесь я зарабатываю свои деньги,
Een nieuwe vracht alweer een andere plaats
Новый груз, и снова другое место.
Ik was een jongen van amper achttien jaren
Мне было всего восемнадцать,
Ik had nog nooit een goeie baan gehad
У меня ещё никогда не было хорошей работы.
Ik zocht een vrijheid die moeilijk was te vinden
Я искал свободу, которую было трудно найти,
Tot op een dag ik was het bijna zat
Пока однажды мне это почти не надоело.
't Was langs de weg ik stond zomaar te liften
Это было на дороге, я просто голосовал,
Zag ik ze rijden denderend langs me heen
Видел, как они проезжают мимо меня, грохоча.
Al deze wagens gingen richting vrijheid
Все эти машины шли к свободе,
Nu rij ik ook en ben nooit meer alleen
Теперь я тоже езжу и больше никогда не буду одинок.
In m'n cabine hoog boven de wielen
В моей кабине, высоко над колёсами,
Voel ik me vrij m'n allerliefste plaats
Чувствую себя свободным, это моё самое любимое место.
Is waar ik m'n centen kan verdienen
Здесь я зарабатываю свои деньги,
Een nieuwe vracht alweer een andere plaats
Новый груз, и снова другое место.
In m'n cabine hoog boven de wielen
В моей кабине, высоко над колёсами,
Voel ik me vrij m'n allerliefste plaats
Чувствую себя свободным, это моё самое любимое место.
Is waar ik m'n centen kan verdienen
Здесь я зарабатываю свои деньги,
Een nieuwe vracht alweer een andere plaats
Новый груз, и снова другое место.
Een nieuwe vracht alweer een andere plaats
Новый груз, и снова другое место.





Writer(s): Henk Hendrik Wijngaard


Attention! Feel free to leave feedback.