Lyrics and translation Henk Wijngaard - Rosie - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosie - Live
Рози - Живое исполнение
Rosie
laat
de
zon
door
je
raam
Рози,
пусть
солнце
светит
в
твое
окно,
Ze
kwam
voor
jou
achter
de
wolken
vandaan
Оно
выглянуло
из-за
туч
ради
тебя.
Rosie
laat
me
nooit
meer
alleen
Рози,
никогда
не
оставляй
меня
одного,
Anders
zou
het
zo
donker
worden
om
me
heen
Иначе
вокруг
меня
станет
так
темно.
Rosie
de
zon
gaat
jou
achterna
Рози,
солнце
следует
за
тобой,
Ze
verdwijnt
en
rust
als
jij
slapen
gaat
Оно
скрывается
и
отдыхает,
когда
ты
засыпаешь.
Ze
geeft
warmte
zoals
jij
warmte
geeft
Оно
дарит
тепло,
как
и
ты
даришь
тепло,
'k
Heb
het
nooit
meer
koud
omdat
jij
in
me
leeft
Мне
больше
никогда
не
будет
холодно,
потому
что
ты
живешь
во
мне.
Ik
heb
de
mooist
plek
van
allemaal
У
меня
самое
прекрасное
место
на
свете,
Omdat
waar
jij
bent
het
zonnetje
straalt
ooh
Потому
что
там,
где
ты,
светит
солнце,
о,
Rosie
je
bent
zo
mooi
dat
je
't
firmament
tart
Рози,
ты
так
прекрасна,
что
бросаешь
вызов
небесам,
Met
de
sterren
in
je
ogen
en
de
zon
in
je
hart
Со
звездами
в
глазах
и
солнцем
в
сердце.
Ik
heb
de
mooist
plek
van
allemaal
У
меня
самое
прекрасное
место
на
свете,
Omdat
waar
jij
bent
het
zonnetje
straalt
ooh
Потому
что
там,
где
ты,
светит
солнце,
о,
Rosie
je
bent
zo
mooi
dat
je
't
firmament
tart
Рози,
ты
так
прекрасна,
что
бросаешь
вызов
небесам,
Met
de
sterren
in
je
ogen
en
de
zon
in
je
hart
Со
звездами
в
глазах
и
солнцем
в
сердце.
Anders
zou
het
zo
donker
worden
om
me
heen
Иначе
вокруг
меня
станет
так
темно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derk Dick Altena (van)
Attention! Feel free to leave feedback.