Lyrics and translation Henning Kvitnes - Jenta i Änglagård
Jenta i Änglagård
Девушка в Энглагорде
Vi
kjøpte
Nykøbing
og
Löwenbräu,
og
costellos
this
years
model
Мы
купили
Nykøbing
и
Löwenbräu,
и
Costello
— модель
этого
года,
Vi
åpna
vinduene
ut
mot
nabone
og
spelte
høyt.
Открыли
окна
настежь,
играла
музыка,
Og
da
jeg
hadde
friuke,
tok
vi
bilen
ned
langs
kysten
А
когда
у
меня
была
свободная
неделя,
мы
поехали
на
машине
вдоль
побережья,
Med
den
der
gamle
Vauxhall
Cresta'n
var
jeg
konge
i
mitt
liv.
В
том
старом
Vauxhall
Cresta
я
чувствовал
себя
королем.
Du
lukta
som
bringebærsukkertøy,
som
regn
på
en
asfalt
Ты
пахла
малиновыми
леденцами,
как
дождь
на
асфальте
I
de
første
fine
dagene
av
mai
В
первые
погожие
майские
дни,
Du
var
morsom
du
var
gæren,
du
var
stille
når
det
trengtes
Ты
была
веселой,
ты
была
безбашенной,
ты
была
тихой,
когда
это
было
нужно,
Sånn
som
ho
der
jenta
i
änglagård
Как
та
девушка
в
Энглагорде.
Vi
såg
Ulf
Lundell
i
Grebbestad,
vi
såg
Bob
Dylen
i
scandinavia
Мы
видели
Ульфа
Лунделла
в
Греббестаде,
мы
видели
Боба
Дилана
в
Скандинавии,
Og
vi
elska
musikken
og
vi
elska
te
musikken
jævlig
høyt
И
мы
любили
музыку,
и
мы
чертовски
любили
музыку,
Og
det
var
2468 Motorway,
det
var
Born
to
run
med
Springsteen
И
это
были
2468 Motorway,
это
был
Born
to
run
со
Спрингстином,
Beste
bilmusikken
noen
sinne
da.
Лучшая
музыка
для
поездок
на
все
времена.
Og
du
lukta
som
bringebærsukkertøy,
og
som
regn
på
en
asfalt
И
ты
пахла
малиновыми
леденцами,
как
дождь
на
асфальте
I
de
første
fine
dagene
av
mai
В
первые
погожие
майские
дни,
Du
var
morsom
du
var
gæren,
du
var
stille
når
du
trengtes
Ты
была
веселой,
ты
была
безбашенной,
ты
была
тихой,
когда
это
было
нужно,
Sånn
som
ho
der
jenta
i
änglagård
Как
та
девушка
в
Энглагорде.
Selv
om
livet
i
blant
har
kommet
mellom
oss,
Хотя
жизнь
иногда
вставала
между
нами,
Gitt
oss
både
riper
og
sår
Оставляя
нам
царапины
и
раны,
Kan
jeg
enda
kjenne
varmen
fra
pusten
din
og
Я
все
еще
могу
чувствовать
тепло
твоего
дыхания
и
Lukta
av
varm...
regn
om
vår'n
Запах
теплого...
дождя
весной.
Sitter
her
på
verandan,
med
farris
og
kaffe
Сижу
здесь
на
веранде,
с
газировкой
и
кофе,
Du
leser
Broene
i
Madison
county
Ты
читаешь
"Мосты
округа
Мэдисон",
Ungene
har
funnet
den
gamle
Sex
Pistols
plata
vår,
Дети
нашли
нашу
старую
пластинку
Sex
Pistols,
Og
naboene
får
gjennomgå
И
соседям
приходится
терпеть,
Og
hvis
vi
får
lurt
til
oss
nånn
fridager,
tar
vi
nok
båten
ned
langs
kysten
И
если
нам
удастся
выкроить
несколько
свободных
дней,
мы,
наверное,
возьмем
лодку
и
отправимся
вдоль
побережья,
Og
lukter
på
gamle
minner,
og
nyter
værdens
flotteste
natur.
Вдыхать
старые
воспоминания
и
наслаждаться
прекраснейшей
природой
в
мире.
Du
lukter
som
bringebærsukkertøy,
og
som
regn
på
en
asfalt
Ты
пахнешь
малиновыми
леденцами,
как
дождь
на
асфальте
I
de
første
fine
dagene
i
mai
В
первые
погожие
майские
дни,
Du
er
morsom
du
er
gæren,
du
er
stille
når
du
trengtes
Ты
веселая,
ты
безбашенная,
ты
тихая,
когда
это
нужно,
Sånn
som
ho
der
jenta
i
änglagård
Как
та
девушка
в
Энглагорде.
Sånn
som
ho
der
jenta
i
änglagård
Как
та
девушка
в
Энглагорде,
Sånn
som
ho
der
jenta
i
änglagård
Как
та
девушка
в
Энглагорде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HENNING KVITNES
Attention! Feel free to leave feedback.