Henning Kvitnes - Veien hjem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henning Kvitnes - Veien hjem




Veien hjem
Дорога домой
I de håpløses tempel var du den ypperste prest
В храме безнадежных ты была верховной жрицей,
Dine prekner fylt med øl livsløgn og hat
Твои проповеди полны пива, лжи и ненависти.
Svart var di kappe men av glass var ditt skjold
Черным был твой плащ, но из стекла твой щит,
Da du ba verden dra pokker i vold
Когда ты призывала весь мир катиться ко всем чертям.
Du ville være som en ulv midt i fullmånens skinn
Ты хотела быть как волчица в свете полной луны,
Men dine hyl lød mer som rop om hjelp
Но твои завывания больше походили на крики о помощи.
Og du såg aldri lyset vi tente for deg
И ты так и не увидела света, который мы зажигали для тебя,
Tente for deg langs veien hjem
Зажигали для тебя на пути домой.
Du var kongen av en hybel i en bakgård sør i byen
Ты была королевой трущоб на задворках на юге города,
Og ditt rike var et lite kjøkkenbord
А твое королевство маленький кухонный стол,
Fylt av sneiper og aske flasker og glass
Заваленный окурками, пеплом, бутылками и стаканами,
Et lite land der det meste gikk i dass
Маленькая страна, где все шло наперекосяк.
Og din dronning var forsvunne med din hær og ditt hoff
Твой король сбежал со своей армией и двором,
Og stillhet var alt som var igjen
И осталась только тишина.
Og du såg aldri lyset vi tente for deg
И ты так и не увидела света, который мы зажигали для тебя,
Tente for deg langs veien hjem
Зажигали для тебя на пути домой.
Du sa mine broer di er brente mine skip har gått grunn
Ты сказала: «Мои мосты сожжены, мои корабли пошли ко дну,
Og mi fortid og mi framtid har reist hjem
А мое прошлое и мое будущее ушли домой.
Jeg lever under isen langt fra sommer langt fra vår
Я живу подо льдом, вдали от лета, вдали от весны,
Og mitt hjerte er kun en klokke som slår
И мое сердце всего лишь часы, которые тикают».
Og jeg kan ikke se lyset dere tente for meg
И ты не видишь света, который мы зажгли для тебя,
Tente for meg langs veien hjem
Зажгли для тебя на пути домой.
Men du hyler vel mot månen her i det ukjente land
Но ты воешь на луну в этой неизвестной стране,
Bortenfor tid og rom
По ту сторону времени и пространства,
Bortenfor sorger om kjærlighet og hat
По ту сторону печалей о любви и ненависти,
Bortenfor straff eller dom
По ту сторону наказания или суда.
Hvor du ikke trenger lys for å finne frem
Где тебе не нужен свет, чтобы найти дорогу
Langs veien hjem
Домой.
Hvor du ikke trenger lys for å finne frem
Где тебе не нужен свет, чтобы найти дорогу
Langs veien hjem
Домой.
Hvor du ikke trenger lys for å finne frem
Где тебе не нужен свет, чтобы найти дорогу
Langs veien hjem
Домой.
Langs veien hjem
Домой.
Langs veien hjem
Домой.





Writer(s): Henning Kvitnes


Attention! Feel free to leave feedback.