Henning Sommerro - Vårsøg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henning Sommerro - Vårsøg




Vårsøg
Весенний поиск
No skin det sol e høgste Svealiå
Теперь светит солнце над всей Швецией,
No bli det vår, det kjenne e so vel
Теперь наступает весна, я это так хорошо чувствую.
De søng tongt kring alle dalasiå
Так громко поют птицы во всех долинах,
å synnåvinn han kjem å gjer me sel.
и южный ветер приходит и ласкает меня.
Når sommar′n kjem, da bli det fint e fjellå
Когда приходит лето, в горах так красиво,
Da ska e dit å hør kår bekkjinn søng
Я пойду туда и послушаю, как поют ручьи,
å kliv te topps e brattast berjestellå
и поднимусь на вершину самой крутой горы,
å vea grass å tort å tåberløng
и увижу траву, и вереск, и чернику.
E kjenne lokt gras kring alle haua
Я чувствую запах травы вокруг всех холмов,
å sola skin, å bjøllåin kling kløkt.
и солнце светит, и колокольчики звонят так ясно.
Å tjønninn legg blank der e ska lauva
И озеро лежит таким гладким, где я буду отдыхать,
Me berg ekreng, der e kainn sol me trøgt.
с горным хребтом, где я могу спокойно наслаждаться солнцем.
Ådu, å du, kår sårt å sælt e stoinna
О, как больно и сладко стоять,
Når sola skin frå kvite høgdå ne.
Когда солнце светит с белой высоты.
Da væt e vår'n han e kje lenger oinna
Тогда я знаю, что весна уже не за горами,
At e får levva slik ein somar te.
Что я проживу еще одно такое лето.
Da væt e vesst at bekkjinn legg å venta
Тогда я точно знаю, что ручей ждет,
Poinn kalle isa me sval ein drekk.
Чтобы напоить меня холодной водой из талого льда.
- Når hausten kjem å sistkveldskløva henta
- Когда придет осень и последние лучи солнца исчезнут,
Da ska e takk for sommarn e fekk
Тогда я поблагодарю за лето, которое у меня было.





Writer(s): Hans Hyldbakk


Attention! Feel free to leave feedback.