Lyrics and translation Henning Wehland - Mein Leben ist der Wahnsinn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Leben ist der Wahnsinn
Моя жизнь — это безумие
Ich
hab
ne
gute
und
ne
schlechte
Nachricht,
У
меня
есть
хорошая
и
плохая
новость,
Such′s
dir
selber
aus.
Выбирай
сама.
Mein
Leben
ist
der
Wahnsinn
Моя
жизнь
— это
безумие,
Und
ich
mach
das
Beste
draus.
И
я
выжимаю
из
этого
всё.
Am
Ende
eines
Tages
В
конце
каждого
дня
Kommt
es
immer
darauf
an,
Всё
сводится
к
тому,
Ob
ich
aus
meinem
Zeigefinger
Смогу
ли
я
из
указательного
пальца
N
Daumen
machen
kann.
Сделать
большой.
Ich
könnte
jammern
oder
heulen,
Я
мог
бы
ныть
и
плакать,
Doch
das
sieht
nie
so
gut
aus.
Но
это
никогда
не
выглядит
хорошо.
Ich
pack
das
Leben
bei
den
Hörnern
Я
хватаю
жизнь
за
рога
Und
hol
den
Werkzeugkoffer
raus.
И
достаю
ящик
с
инструментами.
Ich
hab
n
Hammer
für
das
Böse,
У
меня
есть
молоток
для
зла,
Ich
hab
ne
Feile
für
das
Schöne,
У
меня
есть
напильник
для
прекрасного,
Ich
hab
ne
Säge
für
das
Alte,
У
меня
есть
пила
для
старого,
Für
alles
was
ich
nicht
behalte.
Для
всего,
что
я
не
храню.
Mein
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Моя
жизнь
— это
безумие,
Ich
frag
mich
'Hört
das
jemals
auf?′
Я
спрашиваю
себя:
"Когда-нибудь
это
закончится?"
Mein
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Моя
жизнь
— это
безумие,
Saugt
mich
ein
und
spuckt
mich
aus.
Засасывает
меня
и
выплёвывает.
Mein
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Моя
жизнь
— это
безумие,
Lässt
mich
gewinnen
und
trickst
mich
aus.
Даёт
мне
выиграть
и
обманывает
меня.
Mein
Leben
ist
ein
Irrenhaus
Моя
жизнь
— это
сумасшедший
дом,
Und
ich
komm
da
niemals
raus.
И
я
никогда
оттуда
не
выберусь.
Für
jedes
meiner
Erlebnisse
Для
каждого
моего
переживания
Hab
ich
einen
Schrein
gebaut.
Я
построил
храм.
Die
Schönen
hab
ich
hochgehängt
Хорошие
я
повесил
высоко,
Und
die
Schlechten
gut
zerstaubt.
А
плохие
хорошо
развеял
в
пыль.
Die
Welt
ist
ne
Ruine
Мир
— это
руины,
Und
die
Menschheit
ist
versaut.
И
человечество
испорчено.
Wird
wieder
Zeit
für
gutes
Handwerk,
Снова
настало
время
для
хорошего
ремесла,
Willkommen
aufm
Bau.
Добро
пожаловать
на
стройку.
Die
Liebe
ist
der
Vorarbeiter,
Любовь
— это
прораб,
Vertrauen
ist
mein
Polier,
Доверие
— мой
мастер,
Mein
Gewissen
ist
die
Baubehörde,
Моя
совесть
— это
строительная
инспекция,
Die
sagt
jeden
Tag
zu
mir:
Которая
каждый
день
говорит
мне:
Du
hast
n
Hammer
für
das
Böse,
У
тебя
есть
молоток
для
зла,
Du
hast
ne
Feile
für
das
Schöne,
У
тебя
есть
напильник
для
прекрасного,
Du
hast
ne
Säge
für
das
Alte,
У
тебя
есть
пила
для
старого,
Du
kannst
den
Wahnsinn
selbst
gestalten.
Ты
можешь
сам
формировать
это
безумие.
Dein
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Твоя
жизнь
— это
безумие,
Du
fragst
dich
'Hört
das
jemals
auf?'
Ты
спрашиваешь
себя:
"Когда-нибудь
это
закончится?"
Dein
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Твоя
жизнь
— это
безумие,
Saugt
dich
ein
und
spuckt
dich
aus.
Засасывает
тебя
и
выплёвывает.
Dein
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Твоя
жизнь
— это
безумие,
Lässt
dich
gewinnen
und
trickst
dich
aus.
Даёт
тебе
выиграть
и
обманывает
тебя.
Dein
Leben
ist
ein
Irrenhaus
Твоя
жизнь
— это
сумасшедший
дом,
Und
du
kommst
da
niemals
raus.
И
ты
никогда
оттуда
не
выберешься.
Das
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Жизнь
— это
безумие,
Ich
frag
mich
′Hört
das
jemals
auf?′
Я
спрашиваю
себя:
"Когда-нибудь
это
закончится?"
Das
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Жизнь
— это
безумие,
Saugt
mich
ein
und
spuckt
mich
aus.
Засасывает
меня
и
выплёвывает.
Das
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Жизнь
— это
безумие,
Lässt
mich
gewinnen
und
trickst
mich
aus.
Даёт
мне
выиграть
и
обманывает
меня.
Das
Leben
ist
ein
Irrenhaus
Жизнь
— это
сумасшедший
дом,
Und
ich
will
da
gar
nicht
raus.
И
я
не
хочу
оттуда
выходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henning Wehland, Keno Seferagic
Attention! Feel free to leave feedback.