Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zelfs De Wind
Sogar der Wind
Ze
zweeft
voorbij,
fietsend
door
de
straten
Sie
schwebt
vorbei,
radelnd
durch
die
Straßen
En
alle
hoofden
draaien,
met
haar
mee
Und
alle
Köpfe
drehen
sich
mit
ihr
Een
stralend
wezen
als
door
God
gezonden
Ein
strahlendes
Wesen,
wie
von
Gott
gesandt
Maar
vrij
en
ongebonden,
als
een
ree
Doch
frei
und
ungebunden,
wie
ein
Reh
En
als
ze
voor
de
open
brug
moet
wachten
Und
wenn
sie
vor
der
offenen
Brücke
warten
muss
Zie
je
alle
mannen
smachten,
maar
zij
heeft
geen
idee
Siehst
du
alle
Männer
schmachten,
doch
sie
ahnt
es
nicht
En
de
wind
tilt
haar
jurkje
op
en
zucht
van
verlangen
Und
der
Wind
hebt
ihr
Kleidchen
hoch
und
seufzt
vor
Verlangen
Speelt
een
spel
met
haar
wilde
lokken,
streelt
zacht
haar
wangen
Spielt
ein
Spiel
mit
ihren
wilden
Locken,
streichelt
sanft
ihre
Wangen
Zelfs
de
wind,
zelfs
de
wind
Sogar
der
Wind,
sogar
der
Wind
Ze
fladdert
als
een
vlinder
door
de
tuinen
Sie
flattert
wie
ein
Schmetterling
durch
die
Gärten
En
dan
komt
ze
bij
de
duinen,
en
de
zee
Und
dann
kommt
sie
zu
den
Dünen
und
dem
Meer
De
golven
grijpen
gretig
naar
haar
voeten
Die
Wellen
greifen
gierig
nach
ihren
Füßen
Oh
komen
haar
begroeten,
zelfs
de
zee
Oh,
kommen
sie
zu
begrüßen,
sogar
das
Meer
En
de
wind
tilt
haar
jurkje
op
en
zucht
van
verlangen
Und
der
Wind
hebt
ihr
Kleidchen
hoch
und
seufzt
vor
Verlangen
Speelt
een
spel
met
haar
wilde
lokken,
streelt
zacht
haar
wangen.
Zelfs
de
wind,
zelfs
de
wind
Spielt
ein
Spiel
mit
ihren
wilden
Locken,
streichelt
sanft
ihre
Wangen.
Sogar
der
Wind,
sogar
der
Wind
Ze
ziet
het
niet,
zij
merkt
het
niet
Sie
sieht
es
nicht,
sie
merkt
es
nicht
Haar
hoofd
is
nog
bij
school
en
haar
vriendinnen
Ihr
Kopf
ist
noch
bei
der
Schule
und
ihren
Freundinnen
En
ze
wil
het
niet,
nee
ze
kan
het
niet
Und
sie
will
es
nicht,
nein,
sie
kann
es
nicht
Ze
is
nog
veel
te
jong
om
te
beminnen
Sie
ist
noch
viel
zu
jung,
um
zu
lieben
Zelfs
de
wind
Sogar
der
Wind
Zelfs
de
wind
Sogar
der
Wind
En
de
wind
tilt
haar
jurkje
op
en
zucht
van
verlangen
Und
der
Wind
hebt
ihr
Kleidchen
hoch
und
seufzt
vor
Verlangen
Speelt
een
spel
met
haar
wilde
lokken,
streelt
zacht
haar
wangen.
Zelfs
de
wind,
zelfs
de
wind
Spielt
ein
Spiel
mit
ihren
wilden
Locken,
streichelt
sanft
ihre
Wangen.
Sogar
der
Wind,
sogar
der
Wind
Zelfs
de
wind
Sogar
der
Wind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): henny vrienten
Attention! Feel free to leave feedback.