Lyrics and translation Henny Vrienten - Gitaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze
stond
naar
mij
te
lonken,
Она
смотрела
на
меня,
манила,
Te
blinken
achter
glas.
Блестела
за
стеклом.
Met
ronde
vorm
te
pronken,
Хвасталась
своими
округлыми
формами,
'Kwist
wie
ze
was.
Я
сразу
понял,
кто
она.
Ze
lokte
me
naar
binnen,
Она
заманила
меня
внутрь,
Daar
stond
ze
in
een
rij.
Там
стояла
целая
шеренга
таких,
как
она.
Ik
zei
om
te
beginnen,
Я
сказал,
чтобы
начать,
Ben
jij
van
mij.
"Ты
моя."
Gitaar,
ze
was
mijn
eerste
gitaar.
Гитара,
это
была
моя
первая
гитара.
Ik
leerde
op
haar
spelen,
Я
учился
играть
на
ней,
We
speelden
dag
en
nacht.
Мы
играли
день
и
ночь.
Begon
ik
haar
te
strelen,
Когда
я
начинал
ласкать
её
струны,
Dan
zong
ze
zacht.
Она
пела
мне
нежно.
We
waren
altijd
samen,
Мы
всегда
были
вместе,
Je
zag
ons
overal.
Нас
видели
везде.
En
waar
we
binnen
kwamen,
И
куда
бы
мы
ни
пришли,
Daar
was
het
bal.
Начиналось
веселье.
Gitaar,
ze
was
mijn
eerste
gitaar.
Гитара,
это
была
моя
первая
гитара.
Maar
toen
is
ze
verdwenen,
Но
однажды
она
исчезла,
'T
was
in
een
vol
café.
Это
было
в
людном
кафе.
'K
had
even
niet
gekeken,
Я
только
на
секунду
отвернулся,
En
men
nam
haar
mee.
И
кто-то
её
украл.
Het
is
nu
lang
geleden,
Это
было
давно,
Maar
ik
denk
nog
steeds
aan
haar.
Но
я
до
сих
пор
помню
о
ней.
Ik
kan
haar
niet
vergeten,
Я
не
могу
её
забыть,
'T
was
mijn
gitaar.
Ведь
это
была
моя
гитара.
Gitaar,
mijn
allereerste
gitaar.
Гитара,
моя
самая
первая
гитара.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): henny vrienten
Attention! Feel free to leave feedback.