Henny Vrienten - In Jouw Armen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henny Vrienten - In Jouw Armen




In Jouw Armen
В твоих обьятиях
Niet lang geleden, in een vorig leven
Не так давно, в прошлой жизни,
Vol zelfbeklag, woede en pijn
Полной жалости к себе, злости и боли,
Besloot ik mezelf een herkansing te geven
Я решил дать себе ещё один шанс,
Pas nu weet ik waar ik wil zijn
Только сейчас я знаю, где хочу быть.
In jouw armen
В твоих объятиях,
In jouw armen
В твоих объятиях,
In jouw armen
В твоих объятиях,
In jouw armen
В твоих объятиях.
Ik stopte met strijden voor betere tijden
Я перестал бороться за лучшие времена,
Daarvoor is het leven te kort
Для этого жизнь слишком коротка.
Ik gun ieder het recht om deemoedig te lijden
Я желаю каждому право смиренно страдать,
Terwijl ik mij roekeloos stort
Пока я безрассудно бросаюсь.
In jouw armen
В твои объятия,
In jouw armen
В твои объятия,
In jouw armen
В твои объятия,
In je armen
В твои объятия.
New York en Parijs zijn prachtige steden
Нью-Йорк и Париж - прекрасные города,
Net als Berlijn en Madrid
Как и Берлин, и Мадрид.
Toch zou ik me daar maar te pletter vervelen
И всё же мне было бы там ужасно скучно,
Omdat ik echt veel liever lig
Потому что я действительно предпочитаю лежать.
In je armen
В твоих объятиях,
In je armen
В твоих объятиях,
In jouw armen
В твоих объятиях,
In jouw armen
В твоих объятиях.
De zee aan je voeten, de wind in je haren
Море у твоих ног, ветер в твоих волосах,
Je redding ligt in de natuur, "zeggen ze"
Твоё спасение в природе, "говорят они".
En al komt ik daar altijd tot bedaren
И хотя я всегда прихожу там в себя,
Toch lig ik veel liever één uur
Я всё же предпочитаю провести хотя бы час.
In jouw armen
В твоих объятиях,
In jouw armen
В твоих объятиях,
In jouw armen
В твоих объятиях,
In jouw armen
В твоих объятиях.
In je armen
В твоих объятиях,
In jouw armen
В твоих объятиях,
In je armen, armen, armen
В твоих объятиях, объятиях, объятиях.





Writer(s): Henny Vrienten


Attention! Feel free to leave feedback.