Lyrics and translation Henny - All the Same (feat. Young Prophet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Same (feat. Young Prophet)
Всё То Же Самое (совместно с Young Prophet)
I've
been
on
a
mission,
all
god
damn
day
Я
был
на
задании
весь
этот
чёртов
день,
Trying
to
get
a
dollar
to
my
god
damn
name
Пытаясь
заработать
доллар
на
своё
чёртово
имя.
And
I
don't
want
to
hear
what
you
got
to
say
И
я
не
хочу
слышать,
что
ты
хочешь
сказать,
'Cause
I
already
know,
yea
it's
all
the
same
Потому
что
я
уже
знаю,
да,
всё
то
же
самое.
Yea
it's
all
the
same,
like
my
vision
ain't
change
Да,
всё
то
же
самое,
как
будто
моё
видение
не
изменилось,
But
I
ain't
the
same
nigga
from
back
in
the
day
Но
я
не
тот
же
самый
парень,
что
был
раньше.
See
life
hits
hard,
then
the
happiness
fades
Видишь,
жизнь
бьёт
сильно,
потом
счастье
угасает,
But
gotta'
thank
god
that
I
made
it
this
way
Но
нужно
благодарить
Бога,
что
я
дошёл
до
этого.
'Cause
Lord
knows
Ведь
Господь
знает,
All
the
problems
I
face,
ain't
a
dollar
to
my
name
Все
проблемы,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
ни
доллара
на
моё
имя,
Only
passion
and
some
pain
Только
страсть
и
немного
боли.
With
a
dream
of
the
green,
for
me
and
my
team
С
мечтой
о
зелёных,
для
меня
и
моей
команды,
Overseas
where
the
fans
scream
what
I
sing
За
границей,
где
фанаты
кричат
то,
что
я
пою.
I
mean
life
ain't
really
what
it
seems
Я
имею
в
виду,
жизнь
не
совсем
такая,
какой
кажется,
So
I
stay
up
out
the
scene,
but
I'm
always
on
a
scheme
Поэтому
я
держусь
подальше
от
сцены,
но
я
всегда
в
деле.
Nigga
tell
me
what
it
means,
when
you
trying
to
be
a
king
Скажи
мне,
парень,
что
это
значит,
когда
ты
пытаешься
быть
королём,
But
you
chained
down
from
hands
to
your
feet
Но
ты
скован
от
рук
до
ног,
And
you
ain't
set
free
'cause
of
Insecurities
И
ты
не
свободен
из-за
неуверенности,
And
insufficient
funds
make
you
feel
so
weak
И
недостаток
средств
заставляет
тебя
чувствовать
себя
таким
слабым.
But
all
you
got
is
hunger,
like
you
ain't
eat
in
some
weeks
Но
всё,
что
у
тебя
есть,
это
голод,
как
будто
ты
не
ел
несколько
недель,
Like
you
ain't
eat
in
some
weeks
Как
будто
ты
не
ел
несколько
недель.
How
you
gon'
manage
after
death
Как
ты
справишься
после
смерти,
Seems
like
the
reaper
calling
to
collect
Похоже,
жнец
зовёт,
чтобы
забрать.
Ain't
no
time
for
wasting
ya
breath
Нет
времени
тратить
своё
дыхание,
You
got
lives,
please
don't
go
makin
a
mess
У
вас
есть
жизни,
пожалуйста,
не
устраивайте
беспорядок.
& Don't
sweat,
Aye
& Не
парься,
Эй.
I've
been
on
a
mission,
all
god
damn
day
Я
был
на
задании
весь
этот
чёртов
день,
Trying
to
get
a
dollar
to
my
god
damn
name
Пытаясь
заработать
доллар
на
своё
чёртово
имя.
And
I
don't
want
to
hear
what
you
got
to
say
И
я
не
хочу
слышать,
что
ты
хочешь
сказать,
'Cause
I
already
know,
yea
it's
all
the
same
Потому
что
я
уже
знаю,
да,
всё
то
же
самое.
I've
been
on
a
mission,
all
god
damn
day
Я
был
на
задании
весь
этот
чёртов
день,
Trying
to
get
a
dollar
to
my
god
damn
name
Пытаясь
заработать
доллар
на
своё
чёртово
имя.
And
I
don't
want
to
hear
what
you
got
to
say
И
я
не
хочу
слышать,
что
ты
хочешь
сказать,
'Cause
I
already
know,
yea
it's
all
the
same
Потому
что
я
уже
знаю,
да,
всё
то
же
самое.
I
been
all
alone
with
the
time
that
I
had
Я
был
совсем
один
всё
это
время,
No
pad,
in
my
head
Без
блокнота,
в
моей
голове,
In
my
heart
what
you
sayin'
В
моём
сердце
то,
что
ты
говоришь.
No
restarts
till
the
end
Нет
перезапуска
до
конца,
Ain't
no
love
for
a
king
Нет
любви
к
королю,
Only
death
what
they
sayin'
Только
смерть,
что
они
говорят.
Yea
my
art
Да,
моё
искусство
Of
the
part
they
been
playin'
Той
роли,
которую
они
играют.
I
been
sayin
"I'm
the
man"
for
a
mighty
long
time
Я
говорю:
"Я
крутой"
уже
очень
давно,
All
the
heights
in
the
world
only
there
for
you
to
climb
Все
высоты
мира
только
для
того,
чтобы
ты
на
них
взбирался.
On
a
mission
I
been
smitten
wit'
the
visions
of
the
pie
На
задании,
я
одержим
видениями
пирога,
Gotta
split
it
down
the
line
wit
my
brother
till
I
fly
Должен
разделить
его
поровну
с
моим
братом,
пока
я
не
взлечу
To
the
sky
where
the
smokes
and
the
hopes
be
В
небо,
где
дым
и
надежды.
I
need
a
8 like
a
vintage
Laker
Kobe
Мне
нужна
8,
как
у
Коби
Брайанта
из
"Лейкерс",
And
smoke
free
И
курю
свободно,
And
so
damn
lowkey
И
так
чертовски
скромно.
They
say
they
do
but
they
ain't
really
knowing
shit
bout
me
Они
говорят,
что
знают,
но
они
на
самом
деле
ни
черта
обо
мне
не
знают.
Sometimes
I
sit
& wonder
where
the
game
would
be
-out
me
Иногда
я
сижу
и
думаю,
где
бы
была
игра
без
меня,
So
come
& see
bout
me
Так
что
приходи
и
узнай
обо
мне.
I
been
on
a
mission
all
god
damn
day
Я
был
на
задании
весь
этот
чёртов
день,
I've
been
on
a
mission,
all
god
damn
day
Я
был
на
задании
весь
этот
чёртов
день,
Trying
to
get
a
dollar
to
my
god
damn
name
Пытаясь
заработать
доллар
на
своё
чёртово
имя.
And
I
don't
want
to
hear
what
you
got
to
say
И
я
не
хочу
слышать,
что
ты
хочешь
сказать,
'Cause
I
already
know,
yea
it's
all
the
same
Потому
что
я
уже
знаю,
да,
всё
то
же
самое.
I've
been
on
a
mission,
all
god
damn
day
Я
был
на
задании
весь
этот
чёртов
день,
Trying
to
get
a
dollar
to
my
god
damn
name
Пытаясь
заработать
доллар
на
своё
чёртово
имя.
And
I
don't
want
to
hear
what
you
got
to
say
И
я
не
хочу
слышать,
что
ты
хочешь
сказать,
'Cause
I
already
know,
yea
it's
all
the
same
Потому
что
я
уже
знаю,
да,
всё
то
же
самое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nebeyou Daniel
Album
Vibes
date of release
22-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.