Lyrics and translation Heno. feat. Bianca Brown - Life's Too Short
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's Too Short
Жизнь слишком коротка
Is
it
too
late
for
me
to
be
changing
habits?
Слишком
ли
поздно
мне
менять
привычки?
I
wouldn't
trade
my
passion
Я
бы
не
променял
свою
страсть
A
smart
hood
nigga
tired
of
me
taking
classes
Умный
парень
из
гетто
устал
от
того,
что
я
хожу
на
занятия
Wishing
that
I
could
refrain
from
trapping
Хотел
бы
я
воздержаться
от
ловушек
And
escape
the
madness
И
сбежать
от
безумия
So
tell
them
other
rappers
they
should
save
the
capping
forreal
Так
что
скажи
этим
другим
рэперам,
чтобы
они
прекратили
врать
по-настоящему
Showboating,
Lord
knowing
that
they
lacking
the
skill
Выпендриваются,
Господь
знает,
что
им
не
хватает
мастерства
Just
promoting
poor
slogans
but
they
mask
it
as
real
Просто
продвигают
убогие
слоганы,
но
маскируют
их
под
настоящие
Don't
condone
it
if
they
asking
how
I
happen
to
feel
Не
одобряю,
если
они
спрашивают,
что
я
чувствую
Bout
being
Black
getting
killed
up
in
the
field
По
поводу
того,
что
чернокожих
убивают
в
поле
Cuz
I
pose
as
a
threat
Потому
что
я
представляю
угрозу
Reason
I'm
taking
a
knee
as
I
roll
up
the
sess
Вот
почему
я
встаю
на
колено,
когда
скручиваю
косяк
And
get
to
making
these
beats
just
to
cope
with
the
stress
И
начинаю
делать
эти
биты,
чтобы
справиться
со
стрессом
I
could've
laid
defeated
but
I
rose
to
the
test
Я
мог
бы
сдаться,
но
я
выдержал
испытание
From
what
I
been
through
got
issues
that
I
hope
to
correct
Из-за
того,
через
что
я
прошел,
у
меня
есть
проблемы,
которые
я
надеюсь
исправить
Gotta
continue
ain't
no
tissues
when
you
roam
with
a
set
Должен
продолжать,
нет
салфеток,
когда
ты
бродишь
с
командой
I
know
to
expect
some
dumb
shit
when
it's
over
a
check
Я
знаю,
чего
ожидать,
когда
дело
доходит
до
денег
Reason
I
live
without
reluctance
I
ain't
holding
my
breath,
no
Вот
почему
я
живу
без
колебаний,
я
не
задерживаю
дыхание,
нет
Life's
too
short
to
be
worried
about
why
your
life's
too
short
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
беспокоиться
о
том,
почему
твоя
жизнь
слишком
коротка
Cuz
time
waits
for
no
one,
I
said
time
waits
for
no
one
Потому
что
время
никого
не
ждет,
я
сказал,
время
никого
не
ждет
Life's
too
short
to
be
worried
about
why
your
life's
too
short
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
беспокоиться
о
том,
почему
твоя
жизнь
слишком
коротка
Cuz
time
waits
for
no
one,
I
said
time
waits
for
no
one
Потому
что
время
никого
не
ждет,
я
сказал,
время
никого
не
ждет
Life's
too
short
to
be
worried
about
why
your
life's
too
short
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
беспокоиться
о
том,
почему
твоя
жизнь
слишком
коротка
Cuz
time
waits
for
no
one,
yeah,
I
said
time
waits
for
no
one
Потому
что
время
никого
не
ждет,
да,
я
сказал,
время
никого
не
ждет
Life's
too
short
to
be
worried
about
why
your
life's
too
short
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
беспокоиться
о
том,
почему
твоя
жизнь
слишком
коротка
Cuz
time
waits
for
no
one
Потому
что
время
никого
не
ждет
Yeah,
this
shit
getting
personal
bout
my
Momma
business
Да,
это
дерьмо
становится
личным,
касается
моей
мамы
First
time
I
pictured
life
without
my
Momma
in
it
Первый
раз,
когда
я
представил
жизнь
без
моей
мамы
Which
ain't
a
life
worth
living
with
all
the
drama
getting
Которая
не
стоит
того,
чтобы
жить
со
всей
этой
драмой
Outta
hand,
colon
cancer
where
the
hell
did
it
come
from?
Выходящей
из-под
контроля,
рак
толстой
кишки,
откуда
он
взялся?
I
was
stressing
through
depression
with
just
enough
funds
Я
боролся
с
депрессией,
имея
лишь
достаточно
средств
To
book
a
flight
home
to
give
you
all
the
love
when
I
see
you
Чтобы
забронировать
билет
домой,
чтобы
подарить
тебе
всю
свою
любовь,
когда
увижу
тебя
Rushing
down
95
thinking
I
need
you
Мчался
по
95-й,
думая,
что
ты
мне
нужна
When
I
landed
heard
you
almost
died
in
ICU
Когда
приземлился,
услышал,
что
ты
чуть
не
умерла
в
реанимации
Offa
negligence
post-operation
Из-за
халатности
после
операции
See
they
don't
care
about
black
women
up
in
these
hospitals
and
their
complications
Видишь
ли,
им
плевать
на
чернокожих
женщин
в
этих
больницах
и
их
осложнения
Keeping
it
blunt
just
like
I
outta
face
it
Говорю
прямо,
как
будто
мне
нужно
с
этим
смириться
Swear
I
woulda
killed
them
doctors
& told
ya
honor
blatant
Клянусь,
я
бы
убил
этих
врачей
и
сказал
бы
вашей
чести
прямо
"Yeah
yeah
it's
careless
I
admit
it"
"Да,
да,
это
беспечно,
я
признаю"
But
now
she's
in
remission
Но
теперь
у
нее
ремиссия
Feeling
lifted
that
she
living
Чувствую
облегчение,
что
она
жива
Got
me
thinking
bout
shit
different
Заставило
меня
думать
о
вещах
по-другому
It's
funny
how
death
got
us
closer
than
we've
ever
been
Забавно,
как
смерть
сблизила
нас
больше,
чем
когда-либо
So
here's
to
your
second
wind
Так
что
это
за
твое
второе
дыхание
I
love
you,
Momma
Я
люблю
тебя,
мама
Death
is
just
a
reminder
to
live
now
and
love
now
Смерть
- это
просто
напоминание
о
том,
чтобы
жить
сейчас
и
любить
сейчас
Death
is
just
a
reminder
to
live
now
and
love
now
Смерть
- это
просто
напоминание
о
том,
чтобы
жить
сейчас
и
любить
сейчас
Cuz
life's
too
short
Потому
что
жизнь
слишком
коротка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yihenew Belay
Attention! Feel free to leave feedback.