Lyrics and German translation Henri - DNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
shit
in
my
DNA
this
what
I
was
made
to
do
Dieser
Scheiß
ist
in
meiner
DNA,
das
ist,
wofür
ich
geschaffen
wurde
I've
been
chose
to
shine
my
light
and
god
only
embrace
a
few
Ich
wurde
auserwählt,
mein
Licht
scheinen
zu
lassen,
und
Gott
nimmt
nur
wenige
auf
I'll
be
stunting
on
your
television
like
a
pay-per-view
Ich
werde
in
deinem
Fernsehen
protzen,
wie
bei
einem
Pay-per-View
Drop
right
by
yo
block
I
get
it
jumping
like
a
kangaroo
Komm
direkt
bei
deinem
Block
vorbei,
ich
bringe
ihn
zum
Springen
wie
ein
Känguru
This
shit
in
blood
cuz
this
shit
in
my
path
of
life
Dieser
Scheiß
ist
im
Blut,
denn
dieser
Scheiß
ist
in
meinem
Lebensweg
This
is
what
I
love
cuz
I
soak
the
game
like
packs
of
rice
Das
ist,
was
ich
liebe,
denn
ich
sauge
das
Spiel
auf
wie
Reispakete
Always
staying
real
you
playing
roles
that
an
actor
might
Bleibe
immer
echt,
du
spielst
Rollen,
die
ein
Schauspieler
spielen
könnte
I'm
a
legend
I'll
be
living
in
the
afterlife
Ich
bin
eine
Legende,
ich
werde
im
Jenseits
leben
Really
think
know
the
future
watch
the
kid
go
master
life
Denke
wirklich,
ich
kenne
die
Zukunft,
sieh
zu,
wie
der
Junge
das
Leben
meistert
Didn't
grow
up
as
a
shooter
but
the
Ruger
always
packed
for
mice
Bin
nicht
als
Schütze
aufgewachsen,
aber
der
Ruger
war
immer
für
Mäuse
gepackt
Taking
pictures
of
milestones
gotta
capture
the
heights
Mache
Fotos
von
Meilensteinen,
muss
die
Höhen
festhalten
The
world
been
crazy
some
say
it
be
rapture
it
might
Die
Welt
ist
verrückt
geworden,
manche
sagen,
es
sei
die
Entrückung,
könnte
sein
But
lately,
I've
been
laying
low
manifestin'
my
goals
Aber
in
letzter
Zeit
habe
ich
mich
zurückgehalten
und
meine
Ziele
manifestiert
My
life
ain't
been
staying
slow
cameras
pressin'
my
soul
Mein
Leben
war
nicht
langsam,
Kameras
bedrängen
meine
Seele
Came
up
shooting
fadeaways
and
cooking
at
the
cliff
Kam
hoch,
schoss
Fadeaways
und
kochte
am
Kliff
I
guess
that
really
paved
the
way
like
Drama
and
DatPiff
Ich
denke,
das
hat
wirklich
den
Weg
geebnet,
wie
Drama
und
DatPiff
I'm
working
more
hours
than
Elon
Ich
arbeite
mehr
Stunden
als
Elon
I've
progressed
to
a
level
that
only
Bowser
could
be
on
Ich
bin
auf
ein
Level
aufgestiegen,
auf
dem
nur
Bowser
sein
könnte
My
wisdom
on
10
I
got
power
to
you
peons
Meine
Weisheit
auf
10,
ich
habe
Macht
über
euch,
ihr
Bauern
Money
ink
my
words
be
louder
than
what
you
chief
on
Geld
druckt
meine
Worte,
sie
sind
lauter
als
das,
was
du
rauchst
This
shit
in
my
DNA
this
what
I
was
made
to
do
Dieser
Scheiß
ist
in
meiner
DNA,
das
ist,
wofür
ich
geschaffen
wurde
I've
been
chose
to
shine
my
light
and
god
only
embrace
a
few
Ich
wurde
auserwählt,
mein
Licht
scheinen
zu
lassen,
und
Gott
nimmt
nur
wenige
auf
I'll
be
stunting
on
your
television
like
a
pay-per-view
Ich
werde
in
deinem
Fernsehen
protzen,
wie
bei
einem
Pay-per-View
Drop
right
by
yo
block
I
get
it
jumping
like
a
kangaroo
Komm
direkt
bei
deinem
Block
vorbei,
ich
bringe
ihn
zum
Springen
wie
ein
Känguru
This
shit
in
blood
cuz
this
shit
in
my
path
of
life
Dieser
Scheiß
ist
im
Blut,
denn
dieser
Scheiß
ist
in
meinem
Lebensweg
This
is
what
I
love
cuz
I
soak
the
game
like
packs
of
rice
Das
ist,
was
ich
liebe,
denn
ich
sauge
das
Spiel
auf
wie
Reispakete
Always
staying
real
you
playing
roles
that
an
actor
might
Bleibe
immer
echt,
du
spielst
Rollen,
die
ein
Schauspieler
spielen
könnte
I'm
a
legend
I'll
be
living
in
the
afterlife
Ich
bin
eine
Legende,
ich
werde
im
Jenseits
leben
I
used
to
run
around
looking
for
somebody
who
I
can
trust
Ich
bin
früher
herumgelaufen
und
habe
jemanden
gesucht,
dem
ich
vertrauen
kann
Now
I
got
a
whole
village
couple
bitches
in
the
crib
say
every
song
I
drop
is
a
must
Jetzt
habe
ich
ein
ganzes
Dorf,
ein
paar
Schlampen
in
der
Bude,
die
sagen,
jeder
Song,
den
ich
veröffentliche,
ist
ein
Muss
Aye
pullup
that
chopper
gone
bust
Aye,
zieh
hoch,
dieser
Chopper
wird
losgehen
Pullup
to
the
Chevron
copping
a
dutch
Fahr
zum
Chevron
und
hol
mir
einen
Dutch
Dope
is
my
medicine
aye
give
me
light
like
Eddison
aye
Dope
ist
meine
Medizin,
aye,
gib
mir
Licht
wie
Eddison,
aye
Lemme
take
it
way
slower
now
painting
yo
canvas
Lass
es
mich
jetzt
langsamer
angehen,
deine
Leinwand
bemalen
I
started
out
freshman
it's
been
6 years
that
I
ran
this
Ich
habe
als
Frischling
angefangen,
es
ist
6 Jahre
her,
dass
ich
das
hier
gerockt
habe
Half
these
hatin'
mothefuckers
never
tried
to
understand
this
Die
Hälfte
dieser
hasserfüllten
Mistkerle
hat
nie
versucht,
das
zu
verstehen
I've
been
murdering
the
'Ville
I
don't
know
how
they
haven't
banned
this
Ich
habe
'Ville
ermordet,
ich
weiß
nicht,
wie
sie
das
nicht
verboten
haben
This
a
new
wave
revolution
I'm
gon'
call
myself
Johannes
Das
ist
eine
neue
Welle
der
Revolution,
ich
nenne
mich
Johannes
Making
moves
across
the
midwest
talking
'Bama
to
Kansas
Mache
Züge
durch
den
Mittleren
Westen,
rede
von
'Bama
bis
Kansas
The
kid
on
go
Der
Junge
ist
unterwegs
Real
Timberwolf
Tom
Thibideau
Echter
Timberwolf,
Tom
Thibideau
I'm
sipping
tho
I'm
dripping
tho
Ich
nippe,
obwohl
ich
triefe,
obwohl
Been
waitin'
and
waitin'
for
shit
to
blow
Habe
gewartet
und
gewartet,
dass
die
Scheiße
explodiert
This
shit
in
my
DNA
this
what
I
was
made
to
do
Dieser
Scheiß
ist
in
meiner
DNA,
das
ist,
wofür
ich
geschaffen
wurde
I've
been
chose
to
shine
my
light
and
god
only
embrace
a
few
Ich
wurde
auserwählt,
mein
Licht
scheinen
zu
lassen,
und
Gott
nimmt
nur
wenige
auf
I'll
be
stunting
on
your
television
like
a
pay-per-view
Ich
werde
in
deinem
Fernsehen
protzen,
wie
bei
einem
Pay-per-View
Drop
right
by
yo
block
I
get
it
jumping
like
a
kangaroo
Komm
direkt
bei
deinem
Block
vorbei,
ich
bringe
ihn
zum
Springen
wie
ein
Känguru
This
shit
in
blood
cuz
this
shit
in
my
path
of
life
Dieser
Scheiß
ist
im
Blut,
denn
dieser
Scheiß
ist
in
meinem
Lebensweg
This
is
what
I
love
cuz
I
soak
the
game
like
packs
of
rice
Das
ist,
was
ich
liebe,
denn
ich
sauge
das
Spiel
auf
wie
Reispakete
Always
staying
real
you
playing
roles
that
an
actor
might
Bleibe
immer
echt,
du
spielst
Rollen,
die
ein
Schauspieler
spielen
könnte
I'm
a
legend
I'll
be
living
in
the
afterlife
Ich
bin
eine
Legende,
ich
werde
im
Jenseits
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Sears
Attention! Feel free to leave feedback.