Henri - Gamble - translation of the lyrics into German

Gamble - Henritranslation in German




Gamble
Wagnis
I Can't really have no trust
Ich kann wirklich kein Vertrauen haben
Since everybody switching I think flexing is a must
Da jeder wechselt, denke ich, ist Angeben ein Muss
I'm cooking with that scramble I'm a texan when I'm rushed
Ich koche mit diesem Durcheinander, ich bin ein Texaner, wenn ich gehetzt werde
You typin' on your rambles I get checks-in then adjust
Du tippst deine Ausschweifungen, ich bekomme Schecks und passe mich dann an
Everyday a gamble my connections gettin flushed
Jeder Tag ein Wagnis, meine Verbindungen werden weggespült
Had some friends turn to enemies some enemies to friends
Hatte einige Freunde, die zu Feinden wurden, einige Feinde zu Freunden
People who I'd pop they started sending me amends
Leute, die ich fallen ließ, sie fingen an, mir Entschuldigungen zu schicken
Switching positions like I'm Taysum Hill
Wechsle die Positionen wie Taysum Hill
You chasing pills while I'm gon' create some mills
Du jagst Pillen, während ich Millionen erschaffen werde
Check my airwaves bitch I be a rare grade
Check meine Airwaves, Schlampe, ich bin eine seltene Sorte
Climbing up the staircase tightened up my circle no more threats cause I don't share space
Klettere die Treppe hoch, habe meinen Kreis enger gemacht, keine Bedrohungen mehr, weil ich keinen Platz teile
Since a youngin' my head been in a prepared state
Seit ich jung bin, ist mein Kopf in einem vorbereiteten Zustand
So really I don't care mate
Also ist es mir wirklich egal, Kumpel
Hottest Motherfucker in free agency
Heißester Motherfucker in der freien Agentur
All these groupies and labels they watching they be tracing me
All diese Groupies und Labels, sie beobachten mich, sie verfolgen mich
I've never really seem to do this patiently but patience be building
Ich scheine das nie wirklich geduldig zu machen, aber Geduld baut sich auf
When I'm gone I'm gon' leave 10 bills for my children
Wenn ich gehe, werde ich 10 Milliarden für meine Kinder hinterlassen
I look like I'm made I'm blending in like a chameleon
Ich sehe aus, als wäre ich gemacht, ich passe mich an wie ein Chamäleon
In 5 more years I'll cop a lakehouse with a gold plated pavilion
In 5 Jahren werde ich ein Haus am See mit einem vergoldeten Pavillon kaufen
A chill homie but with this mic I'm a murderous civilian
Ein entspannter Kumpel, aber mit diesem Mikrofon bin ich ein mörderischer Zivilist
Serving this for villains fuck millions I'm coming for them billions
Serviere das für Schurken, scheiß auf Millionen, ich komme für die Milliarden
And them first class flights to the shows aye
Und die erste Klasse Flüge zu den Shows, ja
Days and nights across the globe
Tage und Nächte auf der ganzen Welt
Time running out aye don't be asleep
Die Zeit läuft ab, ja, sei nicht eingeschlafen
This is what you wanted now I'm drafted to the league
Das ist, was du wolltest, jetzt bin ich in die Liga berufen
I Can't really have no trust
Ich kann wirklich kein Vertrauen haben
Since everybody switching I think flexing is a must
Da jeder wechselt, denke ich, ist Angeben ein Muss
I'm cooking with that scramble I'm a texan when I'm rushed
Ich koche mit diesem Durcheinander, ich bin ein Texaner, wenn ich gehetzt werde
You typin' on your rambles I get checks-in then adjust
Du tippst deine Ausschweifungen, ich bekomme Schecks und passe mich dann an
Everyday a gamble my connections gettin flushed
Jeder Tag ein Wagnis, meine Verbindungen werden weggespült
Had some friends turn to enemies some enemies to friends
Hatte einige Freunde, die zu Feinden wurden, einige Feinde zu Freunden
People who I'd pop they started sending me amends
Leute, die ich fallen ließ, sie fingen an, mir Entschuldigungen zu schicken
Switching positions like I'm Taysum Hill
Wechsle die Positionen wie Taysum Hill
You chasing pills while I'm gon' create some mills
Du jagst Pillen, während ich Millionen erschaffen werde
Spittin' bangers when my fangers on a bottle and a dutch
Spucke Kracher, wenn meine Finger auf einer Flasche und einem Dutch sind
Running up my follows I done put away the crutch
Ich erhöhe meine Follower, ich habe die Krücke weggelegt
Lil bitch shut the fuck up I'm on my Baby Keem shit
Kleine Schlampe, halt die Fresse, ich bin auf meinem Baby Keem-Scheiß
Stacking green bitch on that living out my dream shit
Stapele grünes Zeug, Schlampe, lebe meinen Traum-Scheiß
Focused on my message and my hooks I'm on Kareem shit
Konzentriert auf meine Message und meine Hooks, ich bin auf Kareem-Scheiß
Living hectic through the wreckage I got dirt all through my seams bitch
Lebe hektisch durch das Wrack, ich habe Dreck in all meinen Nähten, Schlampe
I've been seen what you watching on yo screen bitch
Ich habe gesehen, was du auf deinem Bildschirm siehst, Schlampe
My piss never been clean I never made it on no deans list
Mein Urin war nie sauber, ich habe es nie auf eine Dekansliste geschafft
You don't really wanna push me cause know you tempt me
Du willst mich nicht wirklich provozieren, weil du weißt, dass du mich in Versuchung führst
Crankin' gas out the tank keep going til it's empty
Drehe das Gas aus dem Tank, mach weiter, bis er leer ist
Couple more months for the blogs talking Henri
Noch ein paar Monate, bis die Blogs über Henri sprechen
Spit for Sway In The Morning in the night I hit up Envy
Spitte für Sway In The Morning, in der Nacht treffe ich Envy
I Do it all for ma but I've never talked to Remmy
Ich mache das alles für Mama, aber ich habe nie mit Remmy gesprochen
Send a couple shots in your direction but I'm not toting a semi
Schicke ein paar Schüsse in deine Richtung, aber ich trage keine Halbautomatik
I'm a goat I'm a RAM but no Hemi
Ich bin ein Bock, ich bin ein RAM, aber kein Hemi
My bitch love that white she gon' end up like Demi goddamn aye
Meine Schlampe liebt das Weiße, sie wird enden wie Demi, verdammt, ja
I Can't really have no trust
Ich kann wirklich kein Vertrauen haben
Since everybody switching I think flexing is a must
Da jeder wechselt, denke ich, ist Angeben ein Muss
I'm cooking with that scramble I'm a texan when I'm rushed
Ich koche mit diesem Durcheinander, ich bin ein Texaner, wenn ich gehetzt werde
You typin' on your rambles I get checks-in then adjust
Du tippst deine Ausschweifungen, ich bekomme Schecks und passe mich dann an
Everyday a gamble my connections gettin flushed
Jeder Tag ein Wagnis, meine Verbindungen werden weggespült
Had some friends turn to enemies some enemies to friends
Hatte einige Freunde, die zu Feinden wurden, einige Feinde zu Freunden
People who I'd pop they started sending me amends
Leute, die ich fallen ließ, sie fingen an, mir Entschuldigungen zu schicken
Switching positions like I'm Taysum Hill
Wechsle die Positionen wie Taysum Hill
You chasing pills while I'm gon' create some mills
Du jagst Pillen, während ich Millionen erschaffen werde





Writer(s): Henry Sears


Attention! Feel free to leave feedback.