Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit Papa Noël
Маленький Папа Ноэль
C'est
la
belle
nuit
de
Noël
Это
прекрасная
ночь
Рождества
La
neige
étend
son
manteau
blanc
et
les
yeux
levés
vers
le
ciel
Снег
расстилает
белый
покров,
и,
подняв
глаза
к
небесам,
À
genoux,
les
petits
enfants
avant
de
fermer
На
коленях,
малыши
перед
тем,
как
сомкнуть
Les
paupières
font
une
dernière
prière
Веки,
творят
последнюю
молитву.
Petit
Papa
Noël,
quand
tu
descendras
du
ciel
avec
des
Маленький
Папа
Ноэль,
когда
сойдешь
ты
с
небес
с
Jouets
par
milliers
n'oublie
pas
mon
petit
soulier
Тысячами
игрушек,
не
забудь
мой
маленький
башмачок.
Mais
avant
de
partir,
il
faudra
bien
te
Но
прежде
чем
отправиться,
тебе
нужно
хорошенько
Couvrir,
dehors,
tu
vas
avoir
si
froid
Укутаться,
снаружи
тебе
будет
так
холодно.
C'est
un
peu
à
cause
de
moi
И
в
этом
немного
вина
моя.
Il
me
tarde
tant
que
le
jour
se
lève
pour
voir
si
tu
m'as
apporté
Мне
не
терпится,
чтобы
настал
рассвет,
увидеть,
принес
ли
ты
мне
Tous
les
beaux
joujoux
que
je
vois
en
rêve
et
que
je
t'ai
commandés
Все
чудесные
игрушки,
что
вижу
во
сне
и
заказал
у
тебя.
Petit
Papa
Noël
quand
tu
descendras
Маленький
Папа
Ноэль,
когда
сойдешь
ты
Du
ciel
avec
des
jouets
par
milliers
С
небес
с
тысячами
игрушек,
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Не
забудь
мой
маленький
башмачок.
Le
marchand
de
sable
est
passé
Песочный
человечек
уже
прошел,
Les
enfants
vont
faire
dodo
et
tu
vas
pouvoir
Дети
скоро
уснут,
и
ты
сможешь
Commencer
avec
ta
hotte
sur
le
dos,
au
son
des
Начать
с
мешком
за
спиной,
под
звон
Cloches
des
églises,
ta
distribution
de
surprise
Церковных
колоколов,
раздавать
свои
сюрпризы.
Et
quand
tu
seras
sur
ton
beau
nuage,
viens
d'abord
sur
notre
maison
И
когда
будешь
на
своем
красивом
облаке,
приди
сначала
к
нашему
дому.
Je
n'ai
pas
été
tous
les
jours
bien
sage
et
j'en
demande
pardon
Я
не
всегда
был
послушным
каждый
день
и
прошу
за
это
прощения.
Petit
Papa
Noël,
quand
tu
descendras
du
ciel
avec
des
Маленький
Папа
Ноэль,
когда
сойдешь
ты
с
небес
с
Jouets
par
milliers,
n'oublie
pas
mon
petit
soulier
Тысячами
игрушек,
не
забудь
мой
маленький
башмачок.
Mais
avant
de
partir,
il
faudra
bien
te
couvrir
Но
прежде
чем
отправиться,
тебе
нужно
хорошенько
укутаться.
Dehors,
tu
vas
avoir
si
froid
Снаружи
тебе
будет
так
холодно.
C'est
un
peu
à
cause
de
moi
И
в
этом
немного
вина
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Alexandre Leon Martinet, Raymond Henri Ovanessian, Daniel Clement Roger Barda
Album
Noël
date of release
27-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.