Henri Dès - Doux doudou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Dès - Doux doudou




Doux doudou
Милый плюшевый друг
Le jour de mon anniversaire
В день моего рождения,
Et juste après le dessert
И сразу после десерта,
Moi, j'ai reçu plein de cadeaux
Я получил много подарков,
Mais la cerise sur le gâteau
Но вишенкой на торте,
De tout ce que j'ai reçu
Из всего, что я получил,
Celui qui me plaît le plus
Тот, который мне нравится больше всего,
C'est doux doudou
Это милый плюшевый друг,
C'est da-da-da
Это да-да-да,
C'est le doudou
Это плюшевый друг,
Que Papa m'a donné
Которого мне подарил папа.
C'est doux doudou
Это милый плюшевый друг,
C'est da-da-da
Это да-да-да,
Le doudou
Плюшевый друг,
Que m'a donné Papa
Которого папа мне подарил.
C'est doux doudou
Это милый плюшевый друг,
C'est da-da-da
Это да-да-да,
C'est le doudou
Это плюшевый друг,
Que Papa m'a donné
Которого мне подарил папа.
C'est doux doudou
Это милый плюшевый друг,
C'est da-da-da
Это да-да-да,
Le doudou
Плюшевый друг,
Mon doudou rien qu'à moi
Мой плюшевый друг, только мой.
Je lui raconte des histoires
Я рассказываю ему истории,
Il n'a pas besoin d'y croire
Ему не нужно в них верить,
Et avant de s'endormir
И перед тем, как заснуть,
On se fait des gros sourires
Мы широко улыбаемся друг другу.
C'est mon doudou préféré
Это мой любимый плюшевый друг,
On n'se quittera plus jamais
Мы никогда не расстанемся.
C'est doux doudou
Это милый плюшевый друг,
C'est da-da-da
Это да-да-да,
C'est le doudou
Это плюшевый друг,
Que Papa m'a donné
Которого мне подарил папа.
C'est doux doudou
Это милый плюшевый друг,
C'est da-da-da
Это да-да-да,
Le doudou
Плюшевый друг,
Que m'a donné Papa
Которого папа мне подарил.
C'est doux doudou
Это милый плюшевый друг,
C'est da-da-da
Это да-да-да,
C'est le doudou
Это плюшевый друг,
Que Papa m'a donné
Которого мне подарил папа.
C'est doux doudou
Это милый плюшевый друг,
C'est da-da-da
Это да-да-да,
Le doudou
Плюшевый друг,
Mon doudou rien qu'à moi
Мой плюшевый друг, только мой.
Maintenant tu fais dodo
Теперь ты спишь,
Pas maintenant?
Не сейчас?
Bon, ben alors euh... tout de suite
Ну, тогда э-э... прямо сейчас.
D'accord?
Хорошо?
Bonne nuit, doudou
Спокойной ночи, плюшевый друг.
Bonne nuit
Спокойной ночи.
C'est doux doudou
Это милый плюшевый друг,
C'est da-da-da
Это да-да-да,
C'est le doudou
Это плюшевый друг,
Que Papa m'a donné
Которого мне подарил папа.
C'est doux doudou
Это милый плюшевый друг,
C'est da-da-da
Это да-да-да,
Le doudou
Плюшевый друг,
Que m'a donné Papa
Которого папа мне подарил.
C'est doux doudou
Это милый плюшевый друг,
C'est da-da-da
Это да-да-да,
C'est le doudou
Это плюшевый друг,
Que Papa m'a donné
Которого мне подарил папа.
C'est doux doudou
Это милый плюшевый друг,
C'est da-da-da
Это да-да-да,
Le doudou
Плюшевый друг,
Mon doudou rien qu'à moi
Мой плюшевый друг, только мой.





Writer(s): Gordon Sumner, Henri Des


Attention! Feel free to leave feedback.