Lyrics and translation Henri Dès - J'attends maman, j'attends papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'attends maman, j'attends papa
Я жду маму, я жду папу
Je
suis
rentré
de
l'école
Я
вернулся
из
школы,
Et
je
n'ai
pas
fini
mes
leçons
И
не
закончил
уроки.
C'était
juste
des
bricoles
Это
были
всего
лишь
пустяки,
Avec
deux
ou
trois
conjugaisons
С
двумя
или
тремя
спряжениями.
J'attends
Maman,
j'attends
Papa
Я
жду
маму,
я
жду
папу,
Qui
travaillent
loin
de
la
maison
Которые
работают
далеко
от
дома.
J'attends
longtemps
Я
жду
долго.
II
fait
déjà
presque
nuit
et
je
suce
un
bonbon
Уже
почти
ночь,
и
я
сосу
конфету.
J'ai
fini
le
camembert
Я
съел
камамбер
Avec
tout
le
sirop
de
cassis
Со
всем
сиропом
из
чёрной
смородины.
Et
j'ai
pris
pour
mon
dessert
И
на
десерт
я
взял
De
la
glace
avec
un
salami
Мороженое
с
салями.
J'attends
Maman,
j'attends
Papa
Я
жду
маму,
я
жду
папу,
Qui
travaillent
loin
de
la
maison
Которые
работают
далеко
от
дома.
J'attends
longtemps
Я
жду
долго.
II
fait
déjà
presque
nuit
et
je
suce
un
bonbon
Уже
почти
ночь,
и
я
сосу
конфету.
J'ai
recouvert
la
cage
aux
oiseaux
Я
накрыл
клетку
с
птицами
Et
retrouvé
mon
Jeannot
lapin
И
нашёл
своего
кролика
Жанно.
II
est
souvent
près
du
piano
Он
часто
находится
возле
пианино.
P't-être
qu'un
jour
il
sera
musicien
Может
быть,
однажды
он
станет
музыкантом.
J'attends
Maman,
j'attends
Papa
Я
жду
маму,
я
жду
папу,
Qui
travaillent
loin
de
la
maison
Которые
работают
далеко
от
дома.
J'attends
longtemps
Я
жду
долго.
II
fait
déjà
presque
nuit
et
je
suce
un
bonbon
Уже
почти
ночь,
и
я
сосу
конфету.
Je
me
suis
couché
par
terre
Я
лёг
на
пол.
Y
a
un
truc
à
la
télévision
По
телевизору
что-то
показывают.
C'est
l'histoire
d'une
vipère
Это
история
о
гадюке,
Qu'est
copine
avec
un
champignon
Которая
дружит
с
грибом.
J'attends
Maman,
j'attends
Papa
Я
жду
маму,
я
жду
папу,
Qui
travaillent
loin
de
la
maison
Которые
работают
далеко
от
дома.
J'attends
longtemps
Я
жду
долго.
II
fait
déjà
presque
nuit
et
je
suce
un
bonbon
Уже
почти
ночь,
и
я
сосу
конфету.
Faudrait
que
je
sois
déjà
sous
Мне
нужно
быть
уже
в
постели,
Les
draps
quand
Maman
sera
rentrée
Под
одеялом,
когда
мама
вернётся.
J'aurai
pas
droit
à
mon
bisou
Мне
не
достанется
поцелуя,
Si
je
m'endors
devant
la
télé
Если
я
засну
перед
телевизором.
J'attends
Maman,
j'attends
Papa
Я
жду
маму,
я
жду
папу,
Qui
travaillent
loin
de
la
maison
Которые
работают
далеко
от
дома.
J'attends
longtemps
Я
жду
долго.
II
fait
déjà
presque
nuit
et
j'ai
plus
qu'un
bonbon
Уже
почти
ночь,
и
у
меня
осталась
всего
одна
конфета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Dès
Attention! Feel free to leave feedback.