Henri Dès - J'éteins la lumière - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Dès - J'éteins la lumière - Live




J'éteins la lumière - Live
Выключаю свет - Live
Quand j′éteins, quand j'éteins...
Когда я выключаю, когда я выключаю...
Quand j′éteins pas, pas, pas, pas
Когда я не выключаю, не выключаю, не выключаю, не выключаю
Les lumières, les lumières
Свет, свет
Toutes les lumières en partant
Весь свет, уходя
Papa dit, Papa dit...
Папа говорит, папа говорит...
Papa dit qu'ça coû-coû-coûte
Папа говорит, что это сто-сто-стоит
De l'argent, de l′argent
Денег, денег
Quand c′est allumé tout l'temps
Когда он включен всё время
Je passe au salon
Я иду в гостиную
J′appuie sur tous les boutons
Я нажимаю на все кнопки
Je grimpe au lampadaire
Я взбираюсь на торшер
Pour êt' sûr qu′y a pas d'lumière
Чтобы убедиться, что света нет
J′m'enferme dans l'placard
Я запираюсь в шкафу
Pour voir s′il y fait bien noir
Чтобы проверить, темно ли там
Et je n′oublie jamais
И я никогда не забываю
D'arrêter la télé
Выключить телевизор
Quand j′éteins...
Когда я выключаю...
Quand j'éteins pas, pas, pas, pas
Когда я не выключаю, не выключаю, не выключаю, не выключаю
Les lumières
Свет
Toutes les lumières en partant
Весь свет, уходя
Papa dit...
Папа говорит...
Papa dit qu′ça coû-coû-coûte
Папа говорит, что это сто-сто-стоит
De l'argent, de l′argent
Денег, денег
Quand c'est allumé tout l'temps
Когда он включен всё время
Y a que dans l′grenier
Только на чердак
je ne monte jamais
Я никогда не поднимаюсь
Y a bien trop d′araignées
Там слишком много пауков
Cachées dans les escaliers
Спрятавшихся на лестнице
Et non plus dans l'frigo
И ещё в холодильник
Ça, c′est un rigolo
Это забавно
II s'éteint seulement
Он гаснет только
Quand on se met dedans
Когда залезаешь внутрь
Quand j′éteins...
Когда я выключаю...
Quand j'éteins pas, pas, pas, pas
Когда я не выключаю, не выключаю, не выключаю, не выключаю
Les lumières
Свет
Toutes les lumières en partant
Весь свет, уходя
Papa dit...
Папа говорит...
Papa dit qu′ça coû-coû-coûte
Папа говорит, что это сто-сто-стоит
De l'argent, de l'argent
Денег, денег
Quand c′est allumé tout l′temps
Когда он включен всё время
J'regarde sous l′tapis
Я смотрю под ковёр
Pour voir s'il y fait bien nuit
Чтобы проверить, темно ли там
Si j′ai pas oublié
Не забыл ли я
Une lampe de poche allumée
Включенный фонарик
Et c'est rien de le dire
И это не преувеличение
Juste avant de dormir
Прямо перед сном
Je coupe sans regrets
Я без сожаления выключаю
Ma lampe de chevet
Свою ночную лампу
Quand j′éteins...
Когда я выключаю...
Quand j'éteins pas, pas, pas, pas
Когда я не выключаю, не выключаю, не выключаю, не выключаю
Les lumières
Свет
Toutes les lumières en partant
Весь свет, уходя
Papa dit...
Папа говорит...
Papa dit qu'ça coû-coû-coûte
Папа говорит, что это сто-сто-стоит
De l′argent, de l′argent
Денег, денег
Quand c'est allumé tout l′temps
Когда он включен всё время
Quand j'éteins...
Когда я выключаю...
Quand j′éteins pas, pas, pas, pas
Когда я не выключаю, не выключаю, не выключаю, не выключаю
Les lumières, les lumières
Свет, свет
Toutes les lumières en partant
Весь свет, уходя





Writer(s): Henri Dès


Attention! Feel free to leave feedback.