Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jour de flemme
Faulenzertag
Le
mercredi
après-midi
Am
Mittwochnachmittag
Mon
jour
de
flemme
Mein
Faulenzertag
Je
vais
dans
l′jardin
Gehe
ich
in
den
Garten
Sous
mon
sapin
Unter
meine
Tanne
Faire
un
poème
Um
ein
Gedicht
zu
schreiben
J'écris
ce
qui
m′passe
par
la
tête
Ich
schreibe,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Et
puis
je
ris,
tellement
c'est
bête
Und
dann
lache
ich,
so
dumm
ist
das
Tellement
c'est
bête
So
dumm
ist
das
Comme
tu
vois,
j′suis
un
rêveur
Wie
du
siehst,
bin
ich
ein
Träumer
Peut-être
qu′une
fois,
je
ferais
chanteur
Vielleicht
werde
ich
eines
Tages
Sänger
Je
ferais
chanteur
Werde
ich
Sänger
Le
mercredi
après-midi
Am
Mittwochnachmittag
J'ai
pas
l′courage
Habe
ich
keine
Lust
J'vais
dans
l′jardin
Gehe
ich
in
den
Garten
Sous
mon
sapin
Unter
meine
Tanne
Comme
un
sauvage
Wie
ein
Wilder
Je
prends
quand
même
de
la
lecture
Ich
nehme
trotzdem
etwas
zu
lesen
mit
Parce
que
la
flemme,
faut
pas
qu'ça
dure
Denn
die
Faulheit,
die
darf
nicht
andauern
Faut
pas
qu′ça
dure
Darf
nicht
andauern
C'est
pas
qu'j′aime
bien
faire
mes
devoirs
Nicht,
dass
ich
gerne
meine
Hausaufgaben
mache
Mais
si
j′fais
rien,
ça
va
se
voir
Aber
wenn
ich
nichts
tue,
wird
man
das
sehen
Ça
va
se
voir
Wird
man
das
sehen
Le
mercredi
après-midi
Am
Mittwochnachmittag
C'est
mes
vacances
Das
sind
meine
Ferien
J′vais
dans
l'jardin
Gehe
ich
in
den
Garten
Sous
mon
sapin
Unter
meine
Tanne
Faire
connaissance
Um
Bekanntschaft
zu
machen
Quand
j′ai
du
bol,
j'vois
des
centaines
Wenn
ich
Glück
habe,
sehe
ich
Hunderte
De
petites
bestioles,
qui
vont,
qui
viennent
Von
kleinen
Tierchen,
die
kommen
und
gehen
Qui
vont,
qui
viennent
Die
kommen
und
gehen
Elles
arrêtent
pas,
et
je
me
dis
Sie
hören
nicht
auf,
und
ich
sage
mir
P′t-être
qu'elles
savent
pas
qu'c′est
mercredi
Vielleicht
wissen
sie
nicht,
dass
Mittwoch
ist
Qu′c'est
mercredi
Dass
Mittwoch
ist
Qu′c'est
mercredi
après-midi
Dass
Mittwochnachmittag
ist
Mon
jour
de
flemme
Mein
Faulenzertag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Dès
Attention! Feel free to leave feedback.