Lyrics and translation Henri Dès - La ferme des prés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ferme des prés
Ферма на лугах
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
Pour
mon
petit-déjeuner
На
завтрак,
милая,
J'bois
toujours
un
bol
de
lait
Я
всегда
пью
кружку
молока
La
vache
m'en
fait
cadeau
Корова
делает
мне
подарок
Il
est
tout
bon,
tout
chaud
Оно
такое
вкусное,
такое
тёплое
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
Y
a
plein
de
petits
poussins
Там
много
маленьких
цыплят
Qui
sont
sortis
ce
matin
Которые
вылупились
этим
утром
Hier
ils
étaient
dans
les
œufs
Вчера
они
были
в
яйцах
Les
voilà
joyeux,
joyeux
А
теперь
они
такие
радостные,
радостные
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
Il
y
a
trois
petits
cochons
Там
три
поросенка
La
queue
en
tire-bouchon
С
хвостиками-штопором
Qui
se
roulent
dans
la
boue
Которые
валяются
в
грязи
Ils
sont
cochons
comme
tout
Они
такие
забавные
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
Y
a
le
petit
chat
tigré
Там
есть
маленький
тигровый
кот
À
qui
je
donne
à
manger
Которого
я
кормлю
Hier
il
m'a
mordu
la
main
Вчера
он
укусил
меня
за
руку
Parce
que
j'avais
plus
rien
Потому
что
у
меня
больше
ничего
не
было
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
Y
a
mon
ami
le
poney
Там
мой
друг
пони
On
peut
plus
se
séparer
Мы
больше
не
можем
расставаться
Quand
je
grimpe
sur
son
dos
Когда
я
сажусь
ему
на
спину
Il
part
au
petit
trot
Он
отправляется
мелкой
рысью
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
Il
y
a
même
des
dindons
Там
даже
есть
индюки
C'est
pas
joli
les
dindons
Какие
же
некрасивые
эти
индюки
Ils
ont
un
drôle
de
cou
У
них
такая
странная
шея
Et
ça
fait
"glou,
glou,
glou"
И
они
делают
"глоу,
глоу,
глоу"
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
vieille
ferme
На
старой
ферме
J'veux
rester,
j'veux
rester
Я
хочу
остаться,
я
хочу
остаться
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферме
на
лугах
Et
si
je
quitte
quand
même
И
если
я
всё
же
покину
Tous
ces
animaux
que
j'aime
Всех
этих
животных,
которых
я
люблю
Je
reviendrai
l'an
prochain
Я
вернусь
в
следующем
году
Retrouver
mes
copains
Навестить
моих
друзей
Je
reviendrai,
je
reviendrai
Я
вернусь,
я
вернусь
Dans
la
vieille
ferme
На
старую
ферму
Je
reviendrai,
je
reviendrai
Я
вернусь,
я
вернусь
Dans
la
ferme
des
prés
На
ферму
на
лугах
Je
reviendrai,
je
reviendrai
Я
вернусь,
я
вернусь
Dans
la
vieille
ferme
На
старую
ферму
Je
reviendrai,
je
reviendrai
Я
вернусь,
я
вернусь
L'an
prochain,
je
reviendrai
В
следующем
году,
я
вернусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Dès
Attention! Feel free to leave feedback.