Henri Dès - La musiquette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Dès - La musiquette




La musiquette
Мелодийка
La petite musiquette que l'on fait dans sa maison
Мелодийка, которую ты напеваешь дома,
La petite musiquette que l'on fait dans sa maison
Мелодийка, которую ты напеваешь дома,
Le matin quand tu t'habilles, juste avant le chocolat
Утром, когда одеваешься, перед чашечкой шоколада,
Le matin quand tu t'habilles, juste avant le chocolat
Утром, когда одеваешься, перед чашечкой шоколада,
La petite musiquette que l'on fait sur le chemin
Мелодийка, которую ты напеваешь по пути,
La petite musiquette que l'on fait sur le chemin
Мелодийка, которую ты напеваешь по пути,
Sur la route de l'école, quand t'es pas pressé, pressé
В школу, когда ты не спешишь, совсем не спешишь,
Sur la route de l'école, quand t'es pas pressé, pressé
В школу, когда ты не спешишь, совсем не спешишь,
La petite musiquette qu'on fait quand on est content
Мелодийка, которую ты напеваешь, когда счастлива,
La petite musiquette qu'on fait quand on est content
Мелодийка, которую ты напеваешь, когда счастлива,
Quand c'est la fin de la classe et que tu rentres chez toi
Когда уроки закончились и ты идёшь домой,
Quand c'est la fin de la classe et que tu rentres chez toi
Когда уроки закончились и ты идёшь домой,
La petite musiquette que l'on fait quand vient le soir
Мелодийка, которую ты напеваешь вечером,
La petite musiquette que l'on fait quand vient le soir
Мелодийка, которую ты напеваешь вечером,
Quand la soupe est sur la table, chaud, c'est encore un peu chaud
Когда суп на столе, горячий, ещё немного горячий,
Quand la soupe est sur la table, chaud, c'est encore un peu chaud
Когда суп на столе, горячий, ещё немного горячий,
La petite musiquette que l'on fait dans un bon lit
Мелодийка, которую ты напеваешь в уютной постели,
La petite musiquette que l'on fait dans un bon lit
Мелодийка, которую ты напеваешь в уютной постели,
Quand t'as plein de rêves roses cachés sous ton oreiller
Когда тебе снятся розовые сны, спрятанные под подушкой,
Quand t'as plein de rêves roses cachés sous ton oreiller
Когда тебе снятся розовые сны, спрятанные под подушкой,
La petite musiquette que l'on fait quand on s'endort
Мелодийка, которую ты напеваешь, засыпая,
La petite musiquette que l'on fait quand on s'endort
Мелодийка, которую ты напеваешь, засыпая,
Après le dernier sourire, tout plein, tout plein de baisers
После последней улыбки, множества, множества поцелуев,
Après le dernier sourire, tout plein, tout plein de baisers
После последней улыбки, множества, множества поцелуев,





Writer(s): Henri Dès


Attention! Feel free to leave feedback.