Henri Dès - La Nature - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Dès - La Nature




Il fait beau, ça c′est un cadeau
Погода хорошая, это подарок.
Je prends illico ma casquette
Я беру свою фуражку.
Il fait beau
Погода хорошая
Et les poules d'eau caquettent
И водяные куры кудахчут
C′est l'été, faut en profiter
Сейчас лето, нужно наслаждаться этим
Pour bien regarder la nature
Чтобы хорошо посмотреть на природу
Et crois-moi
И поверь мне.
C'est plus beau que la peinture
Это красивее, чем живопись
Quand je mets ma casquette
Когда я надеваю кепку,
(Quand je mets ma casquette)
(Когда я надеваю свою кепку)
La nature est coquette
Природа кокетлива
(La nature est coquette)
(Природа кокетлива)
Et c′est bien plusbeau
И это намного больше
Oh, oh
Ох, ох.
Dans les champs
В полях
J′ai vu des enfants trottinant
Я видел, как бегали дети.
Il fait beau, ça c'est un cadeau
Погода хорошая, это подарок.
Je prends illico mes deux bottes
Я беру свои два сапога пара.
Il fait beau
Погода хорошая
Les canards dans l′eau barbotent
Утки в воде ползают
C'est dingo
Это динго.
C′est mieux qu'une photo
Это лучше, чем фотография
C′est comme un tableau de poète
Это как картина поэта
Et crois-moi
И поверь мне.
La nature c'est la vedette
Природа-это звезда
Quand j'enfile mes bottes
Когда я надеваю ботинки
(Quand j′enfile mes bottes)
(Когда я надеваю ботинки)
La nature me botte
Природа меня пинает
(La nature me botte)
(Природа меня пинает)
Et c′est bien plus beau
И это намного красивее
Oh, oh
Ох, ох.
Dans les champs
В полях
J'ai vu des enfants pataugeant
Я видел, как дети бродили по лесу.
Il fait beau, ça c′est un cadeau
Погода хорошая, это подарок.
Je prends illico mon pique-nique
Я собираюсь на свой пикник.
Il fait beau
Погода хорошая
La nature ouvre boutique
Природа открывает магазин
Moi je dis que c'est pas une vie
Я говорю, что это не жизнь.
Une vie qu′on vit sans nature
Жизнь, которую мы живем без природы
Et crois-moi
И поверь мне.
Sans nature, c'est ça qui est dur
Без природы, вот что трудно
Quand je prends mon pique-nique
Когда я еду на пикник
(Quand je prends mon pique-nique)
(Когда я еду на пикник)
La nature est magique
Природа волшебна
(La nature est magique)
(Природа волшебна)
Et c′est bien plus beau
И это намного красивее
(Oh, oh)
(О, о)
Dans les champs
В полях
J'ai vu des enfants grignotant
Я видел, как дети жуют
Il fait beau, ça c'est un cadeau
Погода хорошая, это подарок.
Et j′ouvre illico mes mirettes
И я безукоризненно открываю свои зеркальца.
Il fait beau
Погода хорошая
C′est mieux qu'un gâteau de fête
Это лучше, чем праздничный торт





Writer(s): Henri Dès


Attention! Feel free to leave feedback.