Lyrics and translation Henri Dès - La serpette (Live)
La serpette (Live)
Серпетик (Live)
Buvons
un
coup,
ma
serpette
est
perdue
Выпьем,
милая,
мой
серпетик
потерялся
Mais
le
manche,
mais
le
manche
Но
ручка,
но
ручка
Buvons
un
coup,
ma
serpette
est
perdue
Выпьем,
милая,
мой
серпетик
потерялся
Mais
le
manche
m′est
revenu
Но
ручка
ко
мне
вернулась
Bava
z'a
ca
ma
sarpatte
a
parda
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке)
Ma
la
mache,
ma
la
mache
Но
ручка,
но
ручка
Bava
z′a
ca
ma
sarpatte
a
parda
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке)
Ma
la
mache,
m'a
ravana
Но
ручка
вернулась
ко
мне
Bon
j'vais
demander
maintenant
aux
papas
de
chanter
la
suite
avec
moi
Хорошо,
сейчас
я
попрошу
пап
спеть
со
мной
продолжение
Et
les
papas,
vous
faites
quelque
chose
de
très
simple,
vous
faites
И
папы,
вы
делаете
что-то
очень
простое,
вы
поете
Bévé
zé
què
mè
serpette
è
perdè
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке)
Mè
lè
mèche,
mè
lè
mèche
Моя
ручка,
моя
ручка
Bévé
zé
què
mè
serpette
è
perdè
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке)
Mè
lè
mèche,
mè
rèvènè
Моя
ручка,
вернулась
ко
мне
Attention
les
papas
Внимание,
папы!
Bévé
zé
què
mè
serpette
è
perdè
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке)
Mè
lè
mèche,
mè
lè
mèche
Моя
ручка,
моя
ручка
Bévé
zé
què
mè
serpette
è
perdè
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке)
Mè
lè
mèche,
mè
rèvènè
Моя
ручка,
вернулась
ко
мне
On
peut
les
applaudir
les
trois
là,
c′était
bien
Можно
поаплодировать
этим
троим,
было
неплохо
Bon,
c′est
chaque
fois
comme
ça
Ну,
каждый
раз
так
Bon
alors
les
mamans
maintenant
Итак,
теперь
мамы
Les
mamans,
c'est
toujours
très,
très
bien,
les
mamans
Мамы,
это
всегда
очень,
очень
хорошо,
мамы
Chaque
fois,
c′est
bien
les
mamans
Каждый
раз,
это
хорошо,
мамы
Les
mamans
j'ai
trouvé
quelque
chose
bien
pour
vous
c′est
Мамы,
я
нашел
кое-что
хорошее
для
вас,
это
Bivi
z'i
qui
mi
sirpitte
i
pirdi
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке)
Mi
li
miche,
etc,
etc
Моя
ручка,
и
т.д.,
и
т.д.
Bivi
z′i
qui
mi
sirpitte
i
pirdi
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке)
Mi
li
miche,
mi
li
miche
Моя
ручка,
моя
ручка
Bivi
z'i
qui
mi
sirpitte
i
pirdi
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке)
Mi
li
miche,
mi
li
miche
Моя
ручка,
моя
ручка
Alors
maintenant
les
enfants,
pas
de
problèmes
А
теперь
дети,
без
проблем
Les
enfants
vous
faites
Дети,
вы
поете
Bovo
zo
co,
mo
sorpotte
o
pordo,
pour
les
enfants
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке),
для
детей
Attention
les
enfants
Внимание,
дети!
Bovo
zo
co,
mo
sorpotte
o
pordo
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке)
Mo
lo
moche,
mo
lo
moche
Моя
ручка,
моя
ручка
Bovo
zo
co,
mo
sorpotte
o
pordo
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке)
Mo
lo
moche,
mo
lo
moche
Моя
ручка,
моя
ручка
Très
bien,
on
les
applaudit
Очень
хорошо,
давайте
им
поаплодируем
Alors,
on
a
eu
les
papas
Итак,
у
нас
были
папы
On
a
eu
les
mamans
У
нас
были
мамы
Et
on
a
eu
les
enfants
И
у
нас
были
дети
J'aimerais
maintenant
que
nous
ayons
Теперь
я
хотел
бы,
чтобы
у
нас
были
Les
papas,
les
mamans
et
les
enfants
Папы,
мамы
и
дети
Tous
ensemble
vous
faites
Все
вместе
вы
поете
Buvu
zu
cu,
mu
surputte
u
purdu,
pour
tout
le
monde
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке),
для
всех
Buvu
zu
cu,
mu
surputte
u
purdu
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке)
Mu
lu
muche,
mu
lu
muche
Моя
ручка,
моя
ручка
Buvu
zu
cu,
mu
surputte
u
purdu
Выпьем-ка,
мой
серпетик
потерялся
(на
выдуманном
языке)
Mu
lu
muche,
mu
lu
muche
Моя
ручка,
моя
ручка
Il
nous
manque
malgré
tout
une
catégorie
qu′on
n′a
pas
encore
entendu
Нам
все-таки
не
хватает
одной
категории,
которую
мы
еще
не
слышали
Ce
sont
les
bébés
Это
малыши
Les
bébés,
vous
faites
comme
ça,
les
bébés
Малыши,
вы
делаете
вот
так,
малыши
Pour
les
bébés
Для
малышей
Roupo
to
pouyo,
roupo
tou
pouyo
Агу
агу,
агу
агу
(на
выдуманном
языке)
Rou
pou-pou,
pou-pou,
pou-pou
Агу,
агу,
агу
(на
выдуманном
языке)
Roupo
to
pouyo,
roupo
tou
pouyo
Агу
агу,
агу
агу
(на
выдуманном
языке)
Rou
pou-tou,
pou-you,
pou-tou
Агу
агу,
агу
агу
(на
выдуманном
языке)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Dès
Attention! Feel free to leave feedback.