Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La sorcière de minuit - Live
Die Mitternachtshexe - Live
C′est
la
Sorcière
de
Minuit
Das
ist
die
Mitternachtshexe
Qui
a
cassé
ma
pendule
Die
meine
Pendeluhr
zerbrochen
hat
J'ai
pas
rêvé,
y
a
un
bruit
Ich
hab
nicht
geträumt,
da
ist
ein
Geräusch
Au
fond
du
vestibule
Hinten
im
Flur
Et
me
voilà
réveillé,
yé-yé
Und
da
bin
ich
aufgewacht,
yeah-yeah
Dans
mon
petit
oreiller,
yé-yé
In
meinem
kleinen
Kopfkissen,
yeah-yeah
Ah,
si
j′étais
Superman
Ach,
wenn
ich
Superman
wär'
Je
lui
balançerais
mon
nounours
dans
les
jambes
Ich
würde
ihr
meinen
Teddybären
an
die
Beine
werfen
Et
mon
oreiller
sur
la
tête
Und
mein
Kopfkissen
auf
den
Kopf
Je
la
pousserais
dans
l'escalier,
ça
serait
sa
fête
Ich
würde
sie
die
Treppe
hinunterstoßen,
das
wär'
ihr
Fest
Je
la
pousserais
dans
l'escalier,
ça
serait
sa
fête
Ich
würde
sie
die
Treppe
hinunterstoßen,
das
wär'
ihr
Fest
C′est
la
Sorcière
de
Minuit
Das
ist
die
Mitternachtshexe
Qui
a
fait
craquer
l′armoire
Die
den
Schrank
hat
knarren
lassen
J'ai
pas
rêvé,
y
a
un
bruit
Ich
hab
nicht
geträumt,
da
ist
ein
Geräusch
Là-bas
dans
la
nuit
noire
Dort
drüben
in
der
schwarzen
Nacht
Et
me
voilà
réveillé,
yé-yé
Und
da
bin
ich
aufgewacht,
yeah-yeah
Dans
mon
petit
oreiller,
yé-yé
In
meinem
kleinen
Kopfkissen,
yeah-yeah
Ah,
si
j′étais
Superman
Ach,
wenn
ich
Superman
wär'
Je
l'attraperais
par
l′bout
du
nez
Ich
würde
sie
an
der
Nasenspitze
packen
Il
est
tordu,
aussi
tordu
que
ses
guiboles
Die
ist
krumm,
so
krumm
wie
ihre
Beine
Elle
pourrait
plus
m'embêter,
la
vieille
casserole
Sie
könnte
mich
nicht
mehr
ärgern,
die
alte
Schachtel
Elle
pourrait
plus
m′embêter,
la
vieille
casserole
Sie
könnte
mich
nicht
mehr
ärgern,
die
alte
Schachtel
C'est
la
Sorcière
de
Minuit
Das
ist
die
Mitternachtshexe
Qu'est
repartie
bien
vite
Die
ganz
schnell
wieder
abgehauen
ist
Sur
son
vieux
balai
de
riz
Auf
ihrem
alten
Reisigbesen
Je
l′ai
vue
prendre
la
fuite
Ich
hab
sie
fliehen
sehen
Elle
fait
bien
de
s′en
aller,
yé-yé
Sie
tut
gut
daran
zu
verschwinden,
yeah-yeah
Vaut
mieux
pas
trop
m'énerver,
yé-yé
Besser,
man
reizt
mich
nicht
zu
sehr,
yeah-yeah
Car
si
j′étais
Superman
Denn
wenn
ich
Superman
wär'
J'lui
aurais
bien
enfoncé
son
chapeau
pointu
Ich
hätte
ihr
ihren
Spitzhut
tief
auf
den
Kopf
gedrückt
Et
cassé
son
balai
sur
la
tête
Und
ihren
Besen
auf
ihrem
Kopf
zerbrochen
Elle
aurait
fini
comme
un
vieux
sac
dans
une
brouette
Sie
wär'
geendet
wie
ein
alter
Sack
in
einer
Schubkarre
Elle
aurait
fini
comme
un
vieux
sac
dans
une
brouette
Sie
wär'
geendet
wie
ein
alter
Sack
in
einer
Schubkarre
Elle
aurait
fini
comme
un
vieux
sac
dans
une
brouette
Sie
wär'
geendet
wie
ein
alter
Sack
in
einer
Schubkarre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Dès
Attention! Feel free to leave feedback.