Henri Dès - Le téléphone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Dès - Le téléphone




Le téléphone
Телефон
Allô, Lulu
Алло, Лулу?
Comment vas-tu?
Как поживаешь?
Faut qu'on se revoie, ça fait longtemps qu'on s'est pas revus
Нам нужно увидеться, мы давно не виделись.
Salut, Michelle
Привет, Мишель.
Faut qu'on s'appelle
Нам нужно созвониться.
J'te donne mon numéro, promis, faut qu'on s'appelle
Даю тебе свой номер, обещаю, нам нужно созвониться.
Aujourd'hui on a tous le téléphone
Сегодня у всех нас есть телефон.
Le téléphone qui sonne, qui sonne
Телефон, который звонит, звонит.
Quand y sonne pas, c'est triste un téléphone
Когда он не звонит, телефон такой грустный.
On attend tous qu'il sonne, qu'il sonne
Мы все ждем, когда он зазвонит, зазвонит.
V'là qu'y sonne trop, c'est un bandit
Вот он звонит слишком часто, это какой-то бандит.
V'là qu'y sonne plus, aussi
Вот он совсем перестал звонить, тоже.
Allô, madame?
Алло, мадам?
Ah non, madame
Ах, нет, мадам.
Ici on accepte pas les hippopotames
Мы не принимаем здесь бегемотов.
Bonjour, monsieur
Здравствуйте, месье.
Ah, c'est fâcheux
Ах, как досадно.
Je ne connais personne au nom de Barbe Bleue
Я не знаю никого по имени Синяя Борода.
Aujourd'hui on a tous le téléphone
Сегодня у всех нас есть телефон.
Le téléphone qui sonne, qui sonne
Телефон, который звонит, звонит.
Quand y sonne pas, c'est triste un téléphone
Когда он не звонит, телефон такой грустный.
On attend tous qu'il sonne, qu'il sonne
Мы все ждем, когда он зазвонит, зазвонит.
V'là qu'y sonne trop, c'est un bandit
Вот он звонит слишком часто, это какой-то бандит.
V'là qu'y sonne plus, aussi
Вот он совсем перестал звонить, тоже.
Bonjour, Docteur
Здравствуйте, Доктор.
Dans un quart d'heure
Через четверть часа.
Venez vite, mon poisson rouge a mal au cœur
Приезжайте скорее, моей золотой рыбке плохо с сердцем.
Allô, police?
Алло, полиция?
Quelle injustice
Какая несправедливость!
La maîtresse m'a mis un zéro pour un dix
Учительница поставила мне ноль вместо десяти.
Aujourd'hui on a tous le téléphone
Сегодня у всех нас есть телефон.
Le téléphone qui sonne, qui sonne
Телефон, который звонит, звонит.
Quand y sonne pas, c'est triste un téléphone
Когда он не звонит, телефон такой грустный.
On attend tous qu'il sonne, qu'il sonne
Мы все ждем, когда он зазвонит, зазвонит.
V'là qu'y sonne trop, c'est un bandit
Вот он звонит слишком часто, это какой-то бандит.
V'là qu'y sonne plus, aussi
Вот он совсем перестал звонить, тоже.
Et Grand-maman
А бабушка?
Comment tu te sens?
Как ты себя чувствуешь?
Je viens demain, c'est moi, dis-moi si tu m'entends
Я приду завтра, это я, скажи, слышишь ли ты меня?
Et Grand-papa?
А дедушка?
Comment y va?
Как он поживает?
J'passerai dimanche, on ira faire un tour au bois
Я зайду в воскресенье, мы пойдем погулять в лес.
Aujourd'hui on a tous le téléphone
Сегодня у всех нас есть телефон.
Le téléphone qui sonne, qui sonne
Телефон, который звонит, звонит.
Quand y sonne pas, c'est triste un téléphone
Когда он не звонит, телефон такой грустный.
On attend tous qu'il sonne, qu'il sonne
Мы все ждем, когда он зазвонит, зазвонит.
V'là qu'y sonne trop, c'est un bandit (Allô? Allô, oui?)
Вот он звонит слишком часто, это какой-то бандит. (Алло? Алло, да?)
V'là qu'y sonne plus, aussi (Allô? Allô? Oui, j'écoute)
Вот он совсем перестал звонить, тоже. (Алло? Алло? Да, слушаю.)
Aujourd'hui on a tous le téléphone (ouais, salut, hé)
Сегодня у всех нас есть телефон. (Ага, привет, хе-хе.)
Le téléphone qui sonne, qui sonne (Allô? Qui est à l'appareil?)
Телефон, который звонит, звонит. (Алло? Кто у аппарата?)
Quand y sonne pas, c'est triste un téléphone (Qui demandez-vous? Allô?)
Когда он не звонит, телефон такой грустный. (Кого вы спрашиваете? Алло?)
On attend tous qu'il sonne, qu'il sonne (euh... un instant, s'il-vous-plaît)
Мы все ждем, когда он зазвонит, зазвонит. (Э-э... одну минуту, пожалуйста.)
V'là qu'y sonne trop, c'est un bandit (Allô? Allô?)
Вот он звонит слишком часто, это какой-то бандит. (Алло? Алло?)
V'là qu'y sonne plus, aussi (Allô? Allô?)
Вот он совсем перестал звонить, тоже. (Алло? Алло?)





Writer(s): Henri Dès


Attention! Feel free to leave feedback.