Henri Dès - Les Loups - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Dès - Les Loups




Les Loups
Волки
Ouvre bien tes oreilles
Слушай внимательно,
Que j'te raconte un peu
Я тебе сейчас расскажу,
Cette nuit dans mon sommeil, j'ai fait un rêve affreux
Сегодня ночью во сне, мне приснился кошмарный сон.
Y avait des loups dehors
Там были волки снаружи,
(Y avait des loups dehors)
(Там были волки снаружи)
Des grands loups carnivores
Большие волки-хищники,
(Des grands loups carnivores)
(Большие волки-хищники)
Qui s'étaient entendus
Которые сговорились,
(Qui s'étaient entendus)
(Которые сговорились)
Pour nous manger tout crus
Съесть нас живьем.
(Pour nous manger tout crus)
(Съесть нас живьем)
Mais c'est épouvantable
Но это ужасно!
Étaient-ils redoutables?
Они были такие страшные?
Raconte, s'il-te-plaît, c'qui s'est passé après
Расскажи, пожалуйста, что случилось потом?
C'est pas très rigolo
Это не очень смешно,
(C'est pas très rigolo)
(Это не очень смешно)
Comme je m'étais caché
Как я спрятался,
(Comme je m'étais caché)
(Как я спрятался)
Sans faire de vieux os
Не успев и глазом моргнуть,
(Sans faire de vieux os)
(Не успев и глазом моргнуть)
C'est toi qu'ils ont mangé
Они съели тебя.
(C'est toi qu'il ont mangé)
(Они съели тебя)
Mais c'est épouvantable
Но это ужасно!
Était-ce inévitable?
Это было неизбежно?
Raconte, s'il-te-plaît, c'qui s'est passé (après)
Расскажи, пожалуйста, что случилось (потом)?
Pour te sauver la peau
Чтобы спасти твою шкурку,
(Pour te sauver la peau)
(Чтобы спасти твою шкурку)
J'me suis précipité
Я бросился,
(J'me suis précipité)
бросился)
Oui, mais mon grand couteau
Да, но мой большой нож,
(Oui, mais mon grand couteau)
(Да, но мой большой нож)
Je l'avais oublié
Я его забыл.
(Je l'avais oublié)
его забыл)
Mais c'est épouvantable
Но это ужасно!
Tu es impardonnable
Ты непростителен!
Raconte, s'il-te-plaît, c'qui s'est passé (après)
Расскажи, пожалуйста, что случилось (потом)?
Alors, sans hésiter
Тогда, не колеблясь,
(Alors, sans hésiter)
(Тогда, не колеблясь)
À fond dans la bagarre
С головой в драку,
fond dans la bagarre)
головой в драку)
J'parvins à t'arracher
Мне удалось вырвать тебя
(J'parvins à t'arracher)
(Мне удалось вырвать тебя)
Des horribles mâchoires
Из ужасных челюстей.
(Des horribles mâchoires)
(Из ужасных челюстей)
Mais c'est épouvantable
Но это ужасно!
T'es vraiment formidable
Ты действительно потрясающий!
Raconte, s'il-te-plaît, c'qui s'est passé (après)
Расскажи, пожалуйста, что случилось (потом)?
C'est pas facile à dire
Это нелегко сказать,
(C'est pas facile à dire)
(Это нелегко сказать)
Mais j'peux t'le garantir
Но я могу тебя заверить,
(Mais j'peux t'le garantir)
(Но я могу тебя заверить)
T'étais dégoûlinant
Ты была вся в слизи,
(T'étais dégoûlinant)
(Ты была вся в слизи)
Tout vert et tout gluant
Зеленая и липкая.
(Tout vert et tout gluant)
(Зеленая и липкая)
Mais c'qui était pire que tout
Но что было хуже всего,
C'qui m'a fichu un coup
Что меня поразило,
Ça n'est plus un secret
Это уже не секрет,
Tu sentais très mauvais
Ты очень плохо пахла.





Writer(s): Henri Dès


Attention! Feel free to leave feedback.