Lyrics and translation Henri Dès - Les Loups
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvre
bien
tes
oreilles
Слушай
внимательно,
Que
j'te
raconte
un
peu
Я
тебе
сейчас
расскажу,
Cette
nuit
dans
mon
sommeil,
j'ai
fait
un
rêve
affreux
Сегодня
ночью
во
сне,
мне
приснился
кошмарный
сон.
Y
avait
des
loups
dehors
Там
были
волки
снаружи,
(Y
avait
des
loups
dehors)
(Там
были
волки
снаружи)
Des
grands
loups
carnivores
Большие
волки-хищники,
(Des
grands
loups
carnivores)
(Большие
волки-хищники)
Qui
s'étaient
entendus
Которые
сговорились,
(Qui
s'étaient
entendus)
(Которые
сговорились)
Pour
nous
manger
tout
crus
Съесть
нас
живьем.
(Pour
nous
manger
tout
crus)
(Съесть
нас
живьем)
Mais
c'est
épouvantable
Но
это
ужасно!
Étaient-ils
redoutables?
Они
были
такие
страшные?
Raconte,
s'il-te-plaît,
c'qui
s'est
passé
après
Расскажи,
пожалуйста,
что
случилось
потом?
C'est
pas
très
rigolo
Это
не
очень
смешно,
(C'est
pas
très
rigolo)
(Это
не
очень
смешно)
Comme
je
m'étais
caché
Как
я
спрятался,
(Comme
je
m'étais
caché)
(Как
я
спрятался)
Sans
faire
de
vieux
os
Не
успев
и
глазом
моргнуть,
(Sans
faire
de
vieux
os)
(Не
успев
и
глазом
моргнуть)
C'est
toi
qu'ils
ont
mangé
Они
съели
тебя.
(C'est
toi
qu'il
ont
mangé)
(Они
съели
тебя)
Mais
c'est
épouvantable
Но
это
ужасно!
Était-ce
inévitable?
Это
было
неизбежно?
Raconte,
s'il-te-plaît,
c'qui
s'est
passé
(après)
Расскажи,
пожалуйста,
что
случилось
(потом)?
Pour
te
sauver
la
peau
Чтобы
спасти
твою
шкурку,
(Pour
te
sauver
la
peau)
(Чтобы
спасти
твою
шкурку)
J'me
suis
précipité
Я
бросился,
(J'me
suis
précipité)
(Я
бросился)
Oui,
mais
mon
grand
couteau
Да,
но
мой
большой
нож,
(Oui,
mais
mon
grand
couteau)
(Да,
но
мой
большой
нож)
Je
l'avais
oublié
Я
его
забыл.
(Je
l'avais
oublié)
(Я
его
забыл)
Mais
c'est
épouvantable
Но
это
ужасно!
Tu
es
impardonnable
Ты
непростителен!
Raconte,
s'il-te-plaît,
c'qui
s'est
passé
(après)
Расскажи,
пожалуйста,
что
случилось
(потом)?
Alors,
sans
hésiter
Тогда,
не
колеблясь,
(Alors,
sans
hésiter)
(Тогда,
не
колеблясь)
À
fond
dans
la
bagarre
С
головой
в
драку,
(À
fond
dans
la
bagarre)
(С
головой
в
драку)
J'parvins
à
t'arracher
Мне
удалось
вырвать
тебя
(J'parvins
à
t'arracher)
(Мне
удалось
вырвать
тебя)
Des
horribles
mâchoires
Из
ужасных
челюстей.
(Des
horribles
mâchoires)
(Из
ужасных
челюстей)
Mais
c'est
épouvantable
Но
это
ужасно!
T'es
vraiment
formidable
Ты
действительно
потрясающий!
Raconte,
s'il-te-plaît,
c'qui
s'est
passé
(après)
Расскажи,
пожалуйста,
что
случилось
(потом)?
C'est
pas
facile
à
dire
Это
нелегко
сказать,
(C'est
pas
facile
à
dire)
(Это
нелегко
сказать)
Mais
j'peux
t'le
garantir
Но
я
могу
тебя
заверить,
(Mais
j'peux
t'le
garantir)
(Но
я
могу
тебя
заверить)
T'étais
dégoûlinant
Ты
была
вся
в
слизи,
(T'étais
dégoûlinant)
(Ты
была
вся
в
слизи)
Tout
vert
et
tout
gluant
Зеленая
и
липкая.
(Tout
vert
et
tout
gluant)
(Зеленая
и
липкая)
Mais
c'qui
était
pire
que
tout
Но
что
было
хуже
всего,
C'qui
m'a
fichu
un
coup
Что
меня
поразило,
Ça
n'est
plus
un
secret
Это
уже
не
секрет,
Tu
sentais
très
mauvais
Ты
очень
плохо
пахла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Dès
Attention! Feel free to leave feedback.